Текст песни
NASZA MOWA
Rzewna, jak dzwon,
Mowa z tych stron,
Gdzie moich dziadków przetrwał ślad,
Matki mej pieśń
Brzmi w duszy gdzieś
Już od kolebki z młodych lat,
Bo ją nuciła kiedyś mi,
Odtąd najmilej sercu brzmi
Dźwięk polskich słów
Z różowych snów
Z tamtych wiosennych dni.
Refren:
Mowa nasza śpiewna
Z serca nam wypływa,
Słowa proste, rzewne,
Szczere i prawdziwe.
Choć niedrukowana
I nie urzędowa,
Bliska i kochana
Podwileńska mowa.
Dziś może ktoś
Śmieje się w głos,
Ze nam polskości braknie już,
Choć wie nasz lud,
Skąd wiedzie ród,
Słowa zwątpienia tną jak nóż,
Bo jest najdroższą z wszystkich nam
Mowa, co dzięki matce znam.
Będzie nas Bóg
Wysłuchać mógł
U progu Ostrych Bram.
Refren:
Mowa nasza śpiewna
Z serca nam wypływa,
Słowa proste, rzewne,
Szczere i prawdziwe.
Choć niedrukowana
I nie urzędowa,
Bliska i kochana
Podwileńska mowa.
Gdy zwiedzić masz
Piękny kraj nasz,
Od wsi pod Wilnem tez nie stron,
Spotka cię znów
Dźwięk polskich słów
Pójdź więc, uściśnij chłopską dłoń,
Los gnębił
НАШ ЯЗЫК
Трогательная, как звон,
Язык из этих сторон,
Где моих дедушек пережил след,
Матери моей песня
Звучит в душе где-то
Уже от колыбели с молодых лет,
Потому что ее напевала когда-то мне,
Из тех пор najmilej сердцу звучит
Звук польских слов
Из розовых снов
С тех весенних дней.
Рефрен:
Язык наш напевный
Из сердца нам выплывает,
простые Слова, трогательные,
Искреннее и настоящее.
Хоть непечатная
И не служебная,
Близкая и любимая
Подвильнюсский язык.
Сегодня может кто-то
Смеется в голос,
С нам польскости бракует уже,
Хоть знает наш люд,
Откуда ведет род,
Слова того, чтобы усомниться режут как нож,
Потому что является самой дорогой из всех нам
Язык, что благодаря матери я знаю.
Будет нас Бог
Выслушать мог
У порога Острых Брам.
Рефрен:
Язык наш напевный
Из сердца нам выплывает,
простые Слова, трогательные,
Искреннее и настоящее.
Хоть непечатная
И не служебная,
Близкая и любимая
Подвильнюсский язык.
Когда посетить ты должен
Прекрасная страна наш,
От села под Вильнюсом тезисов не сторон,
Встретит тебя опять
Звук польских слов
Пойди следовательно, обними крестьянскую ладонь,
Судьба угнетала
Перевод песни
OUR SPEECH
Rzewna, like a bell,
Speech from these pages,
Where my grandparents survived the trail
My mother's song
Sounds in your soul somewhere
From a cradle from young years,
Cuz she used to bite her to me
From now on, it sounds the kindest heart
The sound of Polish words
From pink dreams
From those spring days.
Chorus:
Our singing speech
It flows from our heart
Simple, clever words,
Honest and true.
Although not printed
And not official
Close and loved
Podwileńska speech.
Today someone can
He laughs loudly
We are no longer Polish,
Although our people know
Where does the family come from,
Words of doubt cut like a knife,
Because she is the dearest of us all
Speech, which I know thanks to my mother.
God will be us
He could hear
At the threshold of Sharp Gates.
Chorus:
Our singing speech
It flows from our heart
Simple, clever words,
Honest and true.
Although not printed
And not official
Close and loved
Podwileńska speech.
When you have a visit
Our beautiful country,
There are no sides from the village near Vilnius,
He will meet you again
The sound of Polish words
So go and shake the peasant hand
Fate was oppressing
НАШ ЯЗЫК
Трогательная, как звон,
Язык из этих сторон,
Где моих дедушек пережил след,
Матери моей песня
Звучит в душе где-то
Уже от колыбели с молодых лет,
Потому что ее напевала когда-то мне,
Из тех пор the nicest сердцу звучит
Звук польских слов
Из розовых снов
С тех весенних дней.
Рефрен:
Язык наш напевный
Из сердца нам выплывает,
простые Слова, трогательные,
Искреннее и настоящее.
Хоть непечатная
И не служебная,
Близкая и любимая
Подвильнюсский язык.
Сегодня может кто-то
Смеется в голос,
С нам польскости бракует уже,
Хоть знает наш люд,
Откуда ведет род,
Слова того, чтобы усомниться режут как нож,
Потому что является самой дорогой из всех нам
Язык, что благодаря матери я знаю.
Будет нас Бог
Выслушать мог
У порога Острых Брам.
Рефрен:
Язык наш напевный
Из сердца нам выплывает,
простые Слова, трогательные,
Искреннее и настоящее.
Хоть непечатная
И не служебная,
Близкая и любимая
Подвильнюсский язык.
Когда посетить ты должен
Прекрасная страна наш,
От села под Вильнюсом тезисов не сторон,
Встретит тебя опять
Звук польских слов
Пойди следовательно, обними крестьянскую ладонь,
Судьба угнетала
Официальное видео