Текст песни
皐月の空に流るる
Satsuki no sora ni nagaruru
豊旗雲を目に焼き付けた
Toyo hatagumo wo me ni yakitsuketa
感傷、悔恨さえも
Kanshou, kaikon sae mo
碧落に混ぜるように
Hekiraku ni mazeru you ni
Fluttering like flags in the May sky
The clouds are burned into my mind
As if my sentiments and even my regrets
Were spread across that empty azure
「それでも、行くのですね」と
「Soredemo, iku no desu ne」to
葉擦れの音が無垢な声になる
Hazure no oto ga muku na koe ni naru
とどまる理由など無い
Todomaru riyuu nado nai
数多の者の命、散らせど
Amata no mono no inochi, chirasedo
“Even so, you must press on”
The rustling leave’s pure voices tell me
There is no reason for me to remain here
Though I may shatter the lives of many in my path
恋うる心や
Kouru kokoro ya
憂うる思いは
Ureuru omoi wa
何の為にある
Nan no tame ni aru
My wistfulness
And my worries
Serve me what purpose?
進め進めと八重波が云い
Susume susume to yae nami ga ii
北の風も我が背中を押す
Kita no kaze mo waga senaka wo osu
“Press on, press on” say the ocean waves
And the north wind pushes my back
清き水面が朝雨を受け
Kiyoki minamo ga asasame wo uke
鈍色に光る
Nibi-iro ni hikaru
The water’s pristine surface broken by the morning rain
Shines grey like ashes
斃れし旗、折れゆく旗を
Taoreshi hata, oreyuku hata wo
塚の標にして
Tsuka no shirushi ni shite
Fallen banners lay broken
Like graves on the hilltop
薄氷の心で往く
Usurai no kokoro de yuku
My heart is like thin ice
求めてやまぬ景色を
Motomete yamanu keshiki wo
語り合いながらその時を待つ
Katariai nagara sono toki wo matsu
「守り居る者の為なら、息の緒に戦うのだ」と
「Mamori iru mono no tame nara, ikinoo ni tatakau no da」 to
We meet to discuss our vision
As we wait for the battle at hand
“We will sacrifice our final breath for that which we must protect.”
俯いて崩し出ずるは
Utsumuite kuzushi izuru wa
明日をも知れぬ身の儕輩達
Asu wo mo shirenu mi no saihai-tachi
夜風に肩を組まれて、
Yokaze ni kata wo kumarete,
鬼百合が咲く声が聞こえる
Oniyuri ga saku koe ga kikoeru
この声こそが、我が道標
Kono koe koso ga, waga michishirube
I hang my head and wonder
Which of us will die tomorrow
But the night breeze embraces me
And I hear the call of the blooming tiger lily
This voice too guides me to my path
たとえ屍を蝦夷の島根に
Tatoe kabane wo Ezo no shimane ni
晒すとしても
Sarasu toshite mo
Even if my corpse is to lie bare
Rotting in the Ezo island sun
東の君の為に今、
Adzuma no kimi no tame ni ima,
柄を握り鬨の声を上げ
Tsuka wo nigiri toki no koe wo age
For you in the east,
I clutch this blade and I shout my battle cry
露の命が消えゆく時の
Tsuyu no inochi ga kieyuku toki no
虚しさを抱き
Munashisa wo idaki
All morning dewdrops must fade
And as one by one they go
生きよ生きよと伝う
Iki yo iki yo to iu
白日の光を押し殺して
Hakujitsu no hikari wo oshikoroshite
残月になる
Zangetsu ni naru
They clench onto life futilely
I must extinguish the nurturing light of the warm afternoon sun
And become as the moon at dawn
恋うる心や
Kouru kokoro ya
憂うる思いは
Ureuru omoi wa
何の為にある
Nan no tame ni aru
My wistfulness
And my worries
Serve me what purpose?
進め進めと八重波が云い
Susume susume to yae nami ga ii
北の風も我が背中を押す
Kita no kaze mo waga senaka wo osu
“Press on, press on” say the ocean waves
And the north wind pushes my back
清き水面が朝雨を受け
Kiyoki minamo ga asasame wo uke
鈍色に光る
Nibi-iro ni hikaru
The water’s pristine surface broken by the morning rain
Shines grey like ashes
斃れし旗、折れゆく旗を
Taoreshi hata, oreyuku hata wo
塚の標にして
Tsuka no shirushi ni shite
Fallen banners lay broken
Like graves on the hilltop
薄氷の心で往く
Usurai no kokoro de yuku
My heart is like thin ice
Перевод песни
Плавающий в небе Сацуки
Сацуки но сора ни нагаруру
Я сжег облако Тойофудзи в моих глазах
Тойо Хатагумо wo me ni yakitsuketa
Сентимент, даже раскаяние
Каншоу, Кайкон Са Мо
Смешать с синим
Хекираку ни мазеру ты ни
Развеваются как флаги в майском небе
Облака сгорели в моей голове
Как будто мои чувства и даже мои сожаления
Были распространены через эту пустую лазурь
"Я все еще иду"
"Soredemo, Iku No Desu Ne" для
Звук трения листьев становится невинным голосом
Hazure no oto ga muku на кое ни нару
Нет причин оставаться
Тодомару Риюу Надо Най
Разогнать жизнь многих
Амата не моно но иночи, хиразедо
«Тем не менее, вы должны нажать на»
Чистые голоса шелестящего отпуска говорят мне
У меня нет причин оставаться здесь
Хотя я могу разрушить жизнь многих на своем пути
Любовь и сердце
Куру кокоро я
Взволнованные мысли
Ureuru omoi wa
Для чего
Нэн нет ручного ни ару
Моя задумчивость
И мои заботы
Служите мне, с какой целью?
Прогресс и двойная волна говорят
Susume susume to yae Нами Га II
Северный ветер толкает меня обратно
Кита но казе мо вага сенака wo osu
«Нажми, нажми» скажи океанские волны
И северный ветер отталкивает меня
Чистая поверхность воды получает утренний дождь
Киёки минамо га асасаме уке
Светятся темно
Ниби-иро ни хикару
Нетронутая поверхность воды, разрушенная утренним дождем
Сияет, как пепел
Падающий флаг, складной флаг
Таореши Хата, Ореюку Хата Во
Как знак кургана
Цука но шируши ни шите
Падшие баннеры лежали сломанными
Как могилы на вершине холма
Идя с сердцем из тонкого льда
Usurai no kokoro de yuku
Мое сердце как тонкий лед
В поисках пейзажа
Motomete yamanu keshiki wo
Ждите этого времени во время разговора
Катариай Нагара Соно Токи Во Мацу
«За стража, борись за дыхание».
"Mamori iru mono no tame nara, ikinoo ni tatakau no da" для
Мы встречаемся, чтобы обсудить наше видение
Пока мы ждем битвы под рукой
«Мы пожертвуем своим последним дыханием ради того, что мы должны защищать».
Я иду вниз
Уцумуите кузуши изуру ва
Партнеры, которые не могут даже знать завтра
Асу во мо ширену ми но сайхай-тати
С плечами, скрещенными в ночном ветерке,
Йоказе ни ката во кумарете,
Я слышу голос цветка демона лилии
Oniyuri ga saku koe ga kikoeru
Этот голос мой указатель
Коно коэ косо га, вага мичиширубе
Я вешаю голову и удивляюсь
Кто из нас умрет завтра
Но ночной ветерок обнимает меня
И я слышу зов цветущей тигровой лилии
Этот голос тоже ведет меня к моему пути
Даже если мертвые Шимане в Эзо
Тато Кабане Во Эзо но Шимане Ни
Даже если вы выставляете
Сарасу тошите мо
Даже если мой труп лежит голым
Гниение на солнце острова Эзо
Теперь для вас на востоке
Адзума но кими но не ручная ни има,
Держи ручку и повышай голос дракона
Tsuka wo nigiri toki no koe wo age
Для тебя на востоке,
Я сжимаю этот клинок и кричу свой боевой клич
Когда жизнь росы исчезает
Tsuyu нет иночи га киеюку токи нет
Держи пустоту
Munashisa wo idaki
Все утренние капли росы должны исчезнуть
И как один за другим они идут
Живи и живи
Ики йо йки йо к иу
Убить свет дня
Hakujitsu no hikari wo oshikoroshite
Оставшийся месяц
Zangetsu ни Нару
Они бесполезно сжимают жизнь
Я должен погасить питательный свет теплого полуденного солнца
И стать как луна на рассвете
Любовь и сердце
Куру кокоро я
Взволнованные мысли
Ureuru omoi wa
Для чего
Нэн нет ручного ни ару
Моя задумчивость
И мои заботы
Служите мне, с какой целью?
Прогресс и двойная волна говорят
Susume susume to yae Нами Га II
Северный ветер толкает меня обратно
Кита но казе мо вага сенака wo osu
«Нажми, нажми» скажи океанские волны
И северный ветер отталкивает меня
Чистая поверхность воды получает утренний дождь
Киёки минамо га асасаме уке
Светятся темно
Ниби-иро ни хикару
Нетронутая поверхность воды, разрушенная утренним дождем
Сияет, как пепел
Падающий флаг, складной флаг
Таореши Хата, Ореюку Хата Во
Как знак кургана
Цука но шируши ни шите
Падшие баннеры лежали сломанными
Как могилы на вершине холма
Идя с сердцем из тонкого льда
Usurai no kokoro de yuku
Мое сердце как тонкий лед
Смотрите также: