Текст песни
Krzysztof Klenczon - Raz na tysiąc nocy
Oczy jak dwie chmury znad robótki burej
za grosik miłości nie ma w nas, - gubi oczka czas
Razem a wciąż sami, co się stało z nami?
Tu nuty, tam druty - ty i ja - podzielony świat
Raz na tysiąc nocy świat, świat ma złote oczy
Pierwsza miłośc powraca raz, raz na tysiąc par
Nic nas nie rozłączy - świat ma złote oczy
Znów jesteś na szczęście blisko mnie - w każdym moim śnie
Kłębek dam Ci wełny, tak jak księżyc w pełni
Lecz molom pozwolę w szafie spac, licho nie śpi wszak
Raz na tysiąc nocy świat, świat ma złote oczy
Pierwsza miłośc powraca raz, raz na tysiąc par
Raz na tysiąc nocy - kwitnie kwiat paproci
Że miłośc ma więcej szans
nikt nie wiedział z nas
***
Раз в тысячу ночей (Google Translator)
Глаза как две тучи из бурейского трикотажа
Ибо на грош любви нет в нас, - время теряет зрение
Вместе и все еще один, что случилось с нами?
Вот заметки, есть провода - ты и я - разделенный мир
Раз в тысячу ночей у мира золотые глаза
Первая любовь возвращается один раз, раз в тысячу пар
Ничто не разлучит нас - у мира золотые глаза
Снова ты к счастью рядом со мной - в каждом моем сне
Шар даст вам шерсть, как полная луна
Но я позволю крота в гардеробе, не спать, в конце концов
Раз в тысячу ночей у мира, у мира золотые глаза
Первая любовь возвращается один раз, раз в тысячу пар
Раз в тысячу ночей - цветет папоротник
У этой любви больше шансов
Никто из нас не знал
Перевод песни
Krzysztof Klenczon - Once in a thousand nights
Eyes like two clouds from burea
there is no love in us, - time loses
Together and still alone, what happened to us?
Here are the notes, there the wires - you and I - a divided world
Once in a thousand nights the world, the world has golden eyes
The first love returns once, once in a thousand couples
Nothing will separate us - the world has golden eyes
You are again fortunately close to me - in every dream I have
The ball will give you wool, like the full moon
But I will allow moths to sleep in the wardrobe, after all, I don't sleep badly
Once in a thousand nights the world, the world has golden eyes
The first love returns once, once in a thousand couples
Once in a thousand nights - the fern flower blooms
That love has more chances
no one knew of us
***
Раз в тысячу ночей (Google Translator)
Глаза как две тучи из бурейского трикотажа
Ибо на грош любви нет в нас, - время теряет зрение
Вместе и все еще один, что случилось с нами?
Вот заметки, есть провода - ты и я - разделенный мир
Раз в тысячу ночей у мира золотые глаза
Первая любовь возвращается один раз, раз в тысячу пар
Ничто не разлучит нас - у мира золотые глаза
Снова ты к счастью рядом со мной - в каждом моем сне
Шар даст вам шерсть, как полная луна
Но я позволю крота в гардеробе, не спать, в конце концов
Раз в тысячу ночей у мира, у мира золотые глаза
Первая любовь возвращается один раз, раз в тысячу пар
Раз в тысячу ночей - цветет папоротник
У этой любви больше шансов
Никто из нас не знал
Официальное видео
Смотрите также: