Текст песни Korpiklaani - Песня, которая понравилась Кириллу

  • Исполнитель: Korpiklaani
  • Название песни: Песня, которая понравилась Кириллу
  • Дата добавления: 10.10.2020 | 16:34:03
  • Просмотров: 135
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Tuli kokko, iliman lintu,
havukka, tuolt' tuulten päältä,
litti lintu, syöksy sääksi,
sinitaivon selänteiltä.

Siivet sil' ol' suuremmoiset,
hövhenkarvat hurjanlaiset,
nokkanuoli kovin kopra,
silmäpari salamoiva.

Kuni kokonkaunis kaatos,
kuni havukan luova lento,
niin on mieli miunki ylväs,
niin on aatos miunki vappaa.

Toinen siipi maata viisti,
toinen taivon kantta raapi,
nokka koukki kuusiloit,
silmät näki tähtein' päähän.

Kuli halki kolmen kosken,
kolmen kosken, neljän virran,
kaunoisehen metsänmaahan,
suloisehen Suomenmaahan.

Kuni kokon kaunis kaarros,
kuni havukan luova lento,
niin on mieli miunki ylväs,
niin on aatos miunki vappaa.

перевод: "Огненный Орел"

Огонь-орел, воздушный странник,
Ястреб, с ветра чутко зрящий,
То парит, то мчит скачками,
С синевы небес слетая.

Крылья гладкие огромны,
Лайнер ярости пернатый,
Стрелоклювый, горделивый,
Пара глаз молниеносных.

Как, собравшись, вниз несется,
Как лавирует, летая,
Поднимает дух над миром,
Гордо рея на просторе.

Распростерся, накренившись,
Небосвод перекрывая,
Клюв крючком шестиподобным,
Зрит очами купол звездный.

Движется сквозь три порога,
Три порога, четыре потока
Красота краев лесистых,
Гордость всей земли Суоми.

Как стремглав вираж заложит,
Как лавирует в полете,
Поднимает дух над миром,
Гордо рея на просторе.

Перевод песни

The bonfire came, the bird of the air,
Havukka, from the wind,
flat bird, plunge into a mosquito,
from the backs of the blue sky.

The wings sil 'ol' larger,
fluffy,
beak arrow very copra,
a pair of eyes lightning.

Until the full downfall,
until havukan creative flight,
so the mind is miunki proud,
so is Aatos miunki free.

The other wing of the ground slanted,
another sky cover scratched,
beak hook spruce,
the eyes saw the stars' head.

Kuli across three rapids,
three rapids, four streams,
to the forest land of Kaunoisehe,
sweet to Finland.

Until the cocoon is a beautiful turn,
until havukan creative flight,
so the mind is miunki proud,
so is Aatos miunki free.

перевод: "Огненный Орел"

Огонь-орел, воздушный странник,
Истреб, с ветра чутко зрящий,
For the purposes of this Regulation,
С синевы небес слетая.

Крылья гладкие огромны,
Лайнер ярости пернатый,
Стрелоклювый, горделивый,
Pара глаз молниеносных.

If you are interested, do not know,
Как лавирует, летая,
To be removed from the floor,
Гордо рея на просторе.

Распростерся, накренившись,
Небосвод перекрывая,
Клюв крючком шестиподобным,
Зрит очами купол звездный.

Движется сквозь три порога,
Три порога, четыре потока
Cross stories of lesbians,
Гордость всей земли Суоми.

Each year is replaced by the following,
For the purposes of the contract,
To be removed from the floor,
Гордо рея на просторе.

Смотрите также:

Все тексты Korpiklaani >>>