Текст песни
Русская версия
Цветы, что распускаются весной,
И неба летнего простор бескрайний —
Найдёт душа моя покой, и приютит поток воспоминаний.
И даже в самый хмурый день, когда я в доме окна закрываю,
Разгонит сердце света тень — печаль и грусть прочь отгоняю.
Где счастье бывает, там рядом и грусть,
Забрать их с собою я теперь не боюсь.
Ладонь моя, а вот ладонь твоя —
Я стану сильнее подле тебя.
Осень здесь гостит давно,
В кронах зима ожидает свой час.
Из сердца мира, что глубоко, вырвется свет и окутает нас.
Ночная опустилась тень — молитву каждый тихую начнёт,
Приветствуем мы новый день — душа спокойствие да обретёт.
Веди меня вслед за собой,
Далёкий-далёкий глас мой родной.
Услышу ли смех я,
Раздастся ли песня —
То ветра-умельца игра.
Где счастье бывает, там рядом и грусть,
Забрать их с собою я теперь не боюсь.
Ладонь моя, а вот ладонь твоя —
Я стану сильнее подле тебя.
Японская версия
haru ni saku hana natsu hirogaru sora yo
kokoro no naka ni kizamarete kirameku
asa ni furu ame mado o tozasu hi ni mo
mune ni afureru hikari wa kumo no ue
yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono
aki wa mizube ni fuyu kotsue ni hisomu
sekai no oku no kagiri nai yasashisa
yoru ga kuru tabi inori o sasage you
ashita kuru hi o shizuka ni mukae you
watashi o michibiku tooi tooi yobigoe yo
hohoemu you ni utau you ni hibiku kaze no oto
yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te o tsuyoku tsunagu mono
Перевод песни
Russian version
Flowers that blossom in the spring,
And the sky of summer space is endless -
My soul will find peace, and shelter the stream of memories.
And even on the most gloomy day, when I close the window in the house,
A shadow will disperse the heart of light-sadness and sadness I drive away.
Where happiness happens, there is also a sadness,
I'm not afraid to take them with me now.
My palm, but your palm -
I will become stronger beside you.
Autumn here is a long time ago,
In the crowns, winter awaits its hour.
From the heart of the world, that deep, the light will burst out and envelop us.
The night fell a shadow - a prayer everyone will start quiet,
We welcome a new day - peace of mind will find.
Lead me after you,
My distant native voice is far away.
Whether I hear laughter,
Will the song be heard -
That wind-craftsman game.
Where happiness happens, there is also a sadness,
I'm not afraid to take them with me now.
My palm, but your palm -
I will become stronger beside you.
Japanese version
haru ni saku hana natsu hirogaru sora yo
kokoro no naka ni kizamarete kirameku
asa ni furu ame mado o tozasu hi ni mo
mune ni afureru hikari wa kumo no ue
yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te osusuoku tsunagu mono
aki wa mizube ni fuyu kotsue ni hisomu
sekai no oku no kagiri nai yasashisa
yoru ga kuru tabi inori o sasage you
ashita kuru hi o shizuka ni mukae you
watashi o michibiku tooi too yobigoe yo
hohoemu you ni utau you ni hibiku kaze no oto
yorokobi kanashimi subete idaite aruiteru
watashi no te to kimi no te osusuoku tsunagu mono
Смотрите также: