Текст песни
The 7th Day Of July 1777
(Diamond/LaRocque)
Count de LaFey
uncovered his cheating Wife
9 months of loving and sharing
Oh it was a bastard child
How could he have been so blind
"No bastard baby
will inherit what's mine"
Another one of her affairs
had left him in despair
So he pushed her down the stairs
to die... "No" She cried
In 1777, on the 7th Day of July
The Countess broke her neck
and the embryo came out dead
The he burned his beloved Wife
and the embryo he gave a name
"Abigail You must rest in shame"
Rest in shame
Solo: Andy
Obsessed
With a strange idea
He wanted to mummify
The girl for the future to find...
and he did
Solo: Mike
So he pushed her down the stairs
To die... "No" She cried
In 1777, on the 7th Day of July
7 июля 1777 года
Граф де Ла Фей разоблачил
свою обманщицу жену,
9 месяцев любви и согласия,
Но это был чужой ребенок.
Как мог он быть настолько слепым?
"Нет - ублюдок
Не станет моим наследником"
Еще одна из ее афер
Повергла его в отчаянье,
И скинул он ее вниз по лестнице,
Чтобы умерла. "Нет!" - кричала она.
В 1777 году Июля 7го дня
Графиня сломала себе шею, и
зародыш выпал мертвым,
И сжег он свою возлюбленную жену,
И дал зародышу имя
"Эбигейл - позор на тебе"
Позор на тебе
Одержимый странной идеей
Он захотел мумифицировать
Девочку, чтобы найти ее в будущем...
и он сделал это
И скинул он ее вниз по лестнице,
Чтобы умерла. "Нет!" - кричала она
В 1777 году Июля 7го дня
Перевод песни
7 июля 1777 г.
(Diamond / LaRocque)
Граф де ЛаФей
раскрыл свою изменную жену
9 месяцев любви и обмена
О, это был ублюдок
Как он мог быть таким слепым
"Нет, ублюдок, детка
унаследует то, что мое "
Еще один из ее дел
оставил его в отчаянии
Поэтому он толкнул ее вниз по лестнице
умереть ... "Нет", воскликнула она
В 1777 году, 7 июля
Графиня сломала ей шею
и зародыш вышел мертвым
Он сжег свою любимую жену
и зародыш он дал имя
"Эбигейл, Ты должен отдохнуть в позоре"
Отдых в позоре
Соло: Энди
Одержимый
Со странной идеей
Он хотел мумифицировать
Девушка на будущее, чтобы найти ...
и он сделал
Соло: Майк
Поэтому он толкнул ее вниз по лестнице
Чтобы умереть ... "Нет", она плакала
В 1777 году, 7 июля
7 июля 1777 года
Граф де Ла Фей разоблачил
свою обманщицу жену,
9 месяцев любви и согласия,
Но это был чужой ребенок.
Как мог он быть таким слепым?
"Нет - ублюдок
Не станет моим наследником "
Еще одна из ее афер
Повергла его в отчаянье,
Она спускается по лестнице,
Чтобы умерла. "Нет!" - кричала она.
В 1777 году Июля 7го дня
Графиня сломала себе шею, и
зародыш выпал мертвым,
Он сжег свою возлюбленную жену,
И дал зародышу имя
"Эбигейл - позор на тебе"
Позор на тебе
Одержимый странной идеей
Он захотел мумифицировать
Девочку, чтобы найти ее в будущем ...
и он сделал это
Она спускается по лестнице,
Чтобы умерла. "Нет!" - кричала она
В 1777 году Июля 7го дня
Смотрите также: