Текст песни
ПО ДОНУ ГУЛЯЕТ КАЗАК МОЛОДОЙ
По Дону гуляет,
По дону гуляет,
По Дону гуляет
Казак молодой.
А дева там плачет,
А там дева плачет,
А там дева плачет
Над быстрой рекой.
- О чем, дева, плачешь,
О чем, дева, плачешь,
О чем, дева, плачешь,
О чем слезы льешь?»
- А как мне не плакать,
А как мне не плакать,
А как мне не плакать,
Слез горьких не лить?
Была молоденькой,
Была молоденькой,
Была молоденькой -
Я в люльке спала.
На возрасте стала,
Но в возрасте стала,
Но в возрасте стала -
к цыганке пошла.
Цыганка гадала,
Цыганка гадала,
Цыганка гадала,
За ручку брала.
«Не быть тебе, дева,
Не быть тебе, дева,
Не быть тебе, дева,
Замужней женой.
Потонешь, девица,
Потонешь, девица,
Потонешь, девица,
В день свадебный свой».
- Не верь, дорогая,
Не верь, дорогая,
Не верь, дорогая,
Не верь никому.
Поверь, дорогая,
Поверь, дорогая,
Поверь, дорогая,
Лишь мне одному.
Поедем венчаться,
Поедем венчаться,
Поедем венчаться,
Я выстрою мост.
Вот слышу-послышу,
Вот слышу-послышу,
Вот слышу-послышу –
Мосточки гудут.
Наверно, наверно,
Наверно, наверно,
Наверно, наверно
Невесту везут.
Вот конь спотыкнулся,
Вот конь спотыкнулся,
Вот конь спотыкнулся
И сшибся с моста.
Невеста упала,
Невеста упала,
Невеста упала
В круты берега.
Сперва закричала,
Сперва закричала,
Сперва закричала:
«Прощай, мать, отец!»
Второй раз вскричала,
Второй раз вскричала,
Второй раз вскричала:
«Прощай, белый свет!»
И в третий вскричала,
И в третий вскричала,
И в третий вскричала:
«Прощай, милый мой!
Наверно, наверно,
Наверно, наверно,
Наверно, наверно,
Не жить нам с тобой!»
Донская казачья песня на основе баллады Дмитрия Ознобишина "Чудная бандура" 1835г
Перевод песни
KAZAK WALKS BY THE DON
Walking along the Don
Walking on the don
Walking along the Don
Cossack is young.
And the maid is crying there,
And there the maiden is crying
And there the maiden is crying
Over the fast river.
- What are you crying for, maiden,
What are you crying for, maiden
What are you crying for, maiden
What are you shedding tears for? ”
- And how can I not cry,
And how can I not cry
And how can I not cry
Do not pour bitter tears?
I was young
I was young
I was young -
I was sleeping in a cradle.
At the age of
But in age she became
But in age she became -
went to the gypsy.
Gypsy wondered
Gypsy wondered
Gypsy wondered
I took it by the handle.
"Don't be to you, maiden,
Not to be you, maiden
Not to be you, maiden
Married wife.
Drown girl
Drown girl
Drown girl
On your wedding day. ”
- Do not believe it, dear,
Do not believe, dear,
Do not believe, dear,
Do not trust anyone.
Believe me, dear,
Believe me, dear,
Believe me, dear,
Only to me alone.
Let's go get married
Let's go get married
Let's go get married
I will build a bridge.
I hear, hear
I hear, hear
I hear, hear,
The bridges are buzzing.
Probably probably
Probably probably
Probably, probably
The bride is being taken.
Here the horse stumbled
Here the horse stumbled
Here the horse stumbled
And stumbled off the bridge.
The bride fell
The bride fell
The bride fell
In the steep coast.
She screamed first
She screamed first
First she screamed:
"Farewell, mother, father & # 33;"
She cried out a second time
She cried out a second time
She cried a second time:
"Goodbye, white light & # 33;"
And in the third cried out
And in the third cried out
And in the third cried out:
"Goodbye my dear & # 33;
Probably probably
Probably probably
Probably probably
Do not live with us & # 33; "
Don Cossack song based on the ballad of Dmitry Oznobishin & quot; Wonderful bandura & quot; 1835g
Официальное видео
Смотрите также: