Текст песни
Музыка и слова: Дж.А.Сизер
Аранжировка: Мицумунэ Синкити
Taiko, Kanzen, Sabaku ni Kodoku
Kuuki, Genshi, Ingaritsuboshi
Sou, Tochi no Ko
Jutai
Tetsugaku no Taiji
Tabago, Kanzen, Ireko ni Kigen
Oshibe, Meshibe, Hitotsubu no Shushi
Sou, Tochi no Ko
Seichou
Tetsugaku no Kodomo
Soshite Tsukiten Suseiten Kinseiten
Taiyouten Kaseiten Mokuseiten
Doseiten Kouseiten Gendouten
Saranaru Enkan Mugen ni Hatenaki
Hitotsu no Yuukitekina Kikan
Hitotsu no Eikyuu Undou Souchi
Aa Kuudou Nari
Sowa, Kuudou Nari
Soshite Tsukiten Suseiten Kinseiten
Taiyouten Kaseiten Mokuseiten
Doseiten Kouseiten Gendouten
Saranaru Enkan Mugen ni Hatenaki
Hitotsu no Yuukitekina Kikan
Hitotsu no Eikyuu Undou Souchi
Aa Kuudou Nari
Sowa, Kuudou Nari
Nari
Зарождение виртуальной звезды
Древность, совершенство, одиночество в пустыне,
Воздух, атомы, планета случайностей.
Да, родное дитя, понятие,
Зародыш философии.
Яйцо, совершенство, начало в гнезде,
Тычинка, пестик, одно семя.
Да, родное дитя, рост,
Ребенок философии.
И небо Луны, небо Меркурия, небо Венеры,
Небо Солнца, небо Марса, небо Юпитера,
Небо Сатурна, Звездное небо, Движущее небо
И дальше -
Круговая бесконечность, не имеющая конца.
Одна органическая система,
Один вечный двигатель.
Ах, пустое движение,
Это пустое движение,
Пустое.
© Перевод: сайт utenasongs.hotbox.ru
Перевод песни
Музыка и слова: Дж. А. Сизер
Аранжировка: Мицумунэ Синкити
Тайко, Канзен, Сабаку ни Кодоку
Кууки, Генши, Ингарицубоши
Соу, Точи но Ко
Дзютай
Тэцугаку но Тайцзи
Табаго, Канзен, Иреко ни Киген
Осибэ, Мешибе, Хитоцубу но Шуши
Соу, Точи но Ко
Сейчоу
Тецугаку но Кодомо
Soshite Tsukiten Suseiten Kinseiten
Taiyouten Kaseiten Mokuseiten
Doseiten Kouseiten Gendouten
Саранару Энкан Муген ни Хатенаки
Хитоцу но Юукитекина Кикан
Hitotsu no Eikyuu Undou Souchi
Аа Кууду Нари
Сова, Кууду Нари
Soshite Tsukiten Suseiten Kinseiten
Taiyouten Kaseiten Mokuseiten
Doseiten Kouseiten Gendouten
Саранару Энкан Муген ни Хатенаки
Хитоцу но Юукитекина Кикан
Hitotsu no Eikyuu Undou Souchi
Аа Кууду Нари
Сова, Кууду Нари
Нари
Зарождение предлагаем звезды
Древность, совершенство, одиночество в пустыне,
Воздух, атомы, планета случайностей.
Да, родное дитя, понятие,
Зародыш философии.
Яйцо, совершенство, на чало в гнезде,
Тычинка, пестик, одно семя.
Да, родное дитя, рост,
Ребенок философии.
И не бо Луны, не бо Меркурия, не бо Венеры,
Небо Солнца, не бо Марса, не бо Юпитера,
Небо Сатурна, Звездное не бо, Движущее не бо
И дальше-
Круговая бесконечность, не имеющая конца.
Одна органическая система,
Один вечный двигатель.
Ах, пустое движение,
Это пустое движение,
Пустое.
© Перевод: сайт utenasongs.hotbox.ru