Текст песни Kalafina - Gogatsu no Mahou

  • Исполнитель: Kalafina
  • Название песни: Gogatsu no Mahou
  • Дата добавления: 12.07.2019 | 17:26:03
  • Просмотров: 231
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Mizuiro no yoake wa yume miteta
kikoenai
nami no ongaku
shirajira to kokoro naka ni aru
ho no akarui ao no oto

hana no namae o kimi ni oshieta
gogatsu no mahou
koi o shite ita ne
te o sashinobete
kuretara
dokomademo yukesou de

Ai shite iru yo to
sekai wa utau
koibito no shizukana koe de
tooku de yasashiku kimi o
yobu kara
hitori de sora o kakete oide

sasabune o ukabete
nigedashita
natsukashii natsu no ongaku
hontou wa mou sukoshi
saki made
tonari ni iru hazudatta ne

kirakira hikaru wakare no asa ni
akarui ame ga futari o nurashite
shinjiru koto o oboeta
manazashi o
terashi dasu

ai to iu kotoba o shinjiru
tame ni
hikari no arika o utau
taisetsuna mono ga
kono mune ni aru no
kimi ga yubisasu
sora no mukou

oltia esti soldia
imi soritoltido
aria toltia esti soldia
imi firia tomariso
aria to

Yume no kayoiji
hikarasete okou
habataku kotori no
sabishisa o tsurete

nishi e yuku mokuba o
yobitomete
tojita hitomi ni kisu o hitotsu
tsumetai yubi no nukumori o
madobe de utatte ita

umi o shiranai kodomo ga kaita
kireina mizu ga hontou no umi
nakushitakunai
mono nara
itsu datte koko ni aru

ai shite itai to
sekai wa utau
inochi no suzu o yurashite
tooku de yasashiku kimi o yobu kara
hitori de yume o kakete oide
aoi kokoro no mama
Лазурный рассвет мечтал
о волнах музыки,
которую нельзя услышать.
Внутри моего сердца всё ярче
слабый звук светло-голубого цвета.

Ведь ты влюбился
в майское волшебство, что
подсказало тебе имена цветов.
И если бы ты протянул мне
свою руку, то мы смогли бы
отправиться куда угодно

«Я люблю тебя», - поёт
этот мир тихими
голосами влюблённых.
Ведь он зовёт тебя нежно издалека,
ты в одиночку мчись
через небеса.

Стремительно плыла пущенная
по воде бамбуковая лодка с
ностальгической музыкой летней.
Это правда, что она должна
была побыть, как и прежде,
по соседству ещё чуть-чуть.

Ярко сияющим утром прощальным
светлый дождь, нас с тобою намочив
и озарив лучами света
наши взгляды,
напомнил о том, во что мы верим.

Ради того,
чтобы поверить словам,
что зовутся любовью,
я пою о месте, где обитает свет.
Есть ли что-то бесценное в
моем сердце по ту сторону неба,
куда указываешь ты?

oltia esti soldia
imi soritoltido
aria toltia esti soldia
imi firia tomariso
aria to

Давай озарим
нашей мечты обычный путь,
забрав с собой одиночество
хлопающих крыльями птиц.

Окликом остановив скачущую
на запад деревянную лошадку, я
единожды поцелую твои закрытые
глаза. Пела я у окна о тепле
наших холодных пальцев.

Не ведая о море, дитя рисовало
прекрасную воду – настоящее море.
Если есть то, что ты
не хочешь потерять,
оно будет всегда в твоём сердце.

«Я хочу любить тебя», –
поёт этот мир,
звеня колокольчиком жизни.
Ведь он нежно зовёт тебя издалека,
ты в одиночку мчись к своей мечте,
оставаясь с наивным сердцем.

Перевод песни

Mizuiro no yoake wa yume miteta
kikoenai
nami no ongaku
shirajira to kokoro naka ni aru
ho no akarui ao no oto

hana no namae o kimi ni oshieta
gogatsu no mahou
koi o shite ita ne
te o sashinobete
kuretara
dokomademo yukesou de

Ai shite iru yo to
sekai wa utau
koibito no shizukana koe de
tooku de yasashiku kimi o
yobu kara
hitori de sora o kakete oide

sasabune o ukabete
nigedashita
natsukashii natsu no ongaku
hontou wa mou sukoshi
saki made
tonari ni iru hazudatta ne

kirakira hikaru wakare no asa ni
akarui ame ga futari o nurashite
shinjiru koto o oboeta
manazashi o
terashi dasu

ai to iu kotoba o shinjiru
tame ni
hikari no arika o utau
taisetsuna mono ga
kono mune ni aru no
kimi ga yubisasu
sora no mukou

oltia esti soldia
imi soritoltido
aria toltia esti soldia
imi firia tomariso
aria to

Yume no kayoiji
hikarasete okou
habataku kotori no
sabishisa o tsurete

nishi e yuku mokuba o
yobitomete
tojita hitomi ni kisu o hitotsu
tsumetai yubi no nukumori o
madobe de utatte ita

umi o shiranai kodomo ga kaita
kireina mizu ga hontou no umi
nakushitakunai
mono nara
itsu datte koko ni aru

ai shite itai to
sekai wa utau
inochi no suzu o yurashite
tooku de yasashiku kimi o yobu kara
hitori de yume o kakete oide
aoi kokoro no mama
Azure Dawn dreamed
about the waves of music
which cannot be heard.
Inside my heart is getting brighter
faint sound of light blue color.

You fell in love
in may magic that
told you the names of the flowers.
And if you would give me
your hand then we could
go anywhere

"I love you," sings
this world is quiet
voices of lovers.
After all, he calls you gently from afar,
you rush alone
through the skies.

Swiftly floated
on the water a bamboo boat with
nostalgic summer music.
It is true that she should
was to stay like before
in the neighborhood a little bit more.

Bright shining morning farewell
light rain, wetting you and me
and lit up with rays of light
our views
recalled what we believe.

In order
to believe the words
what are called love
I sing about the place where the light dwells.
Is there any priceless in
my heart is on the other side of the sky
where are you pointing?

oltia esti soldia
imi soritoltido
aria toltia esti soldia
imi firia tomariso
aria to

Let's light up
our dream is the usual way
taking loneliness with you
flapping birds.

Hailing stopping jumping
to the west wooden horse i
once kiss your closed
eyes. I sang at the window about the heat
our cold fingers.

Unaware of the sea, the child painted
beautiful water - the real sea.
If there is that you
don't want to lose
it will always be in your heart.

"I want to love you", -
sings this world
ringing the bell life.
After all, he gently calls you from afar,
you rush alone to your dream
staying with a naive heart.

Официальное видео

Смотрите также:

Все тексты Kalafina >>>