Текст песни KOTOKO - Meconopsis

  • Исполнитель: KOTOKO
  • Название песни: Meconopsis
  • Дата добавления: 06.10.2020 | 08:56:06
  • Просмотров: 183
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

tsumetai suna ni fukaku yubi mogurasete
todokanu omoi tsuyoku tsuyoku kakimushitta
mabuta wa karashi no mi ni nite katai tozasareochiru
kawaita kaze hikari sae mo tooku tsuresatte'ku kara

itsuka todokeatta yakusoku
ima mo doko ka de kitto ikidzuite'ru to
douka kotaete...kotaete...

mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
dare ka ga otoshita nukumori hoho wo kosuritsuke
kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake sagashitsudzukeru

nakigoto ieba tooku chi no soko made mo
umorete nido to modorena sou de kuchibiru kanda
negai wa karashi no hagoromo
kaze ni chigireru omoi
sore demo mada hikari motome hosoku kuu wo samayou kara

douka wasurenaide kudasai
mune no kyou wo tokasu jireta netsu no you ni
tsutaete...tsutaete...

kakato wo kaeshita kokoro tooshi urei no sabaku
kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu
takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo
mederu ano koe kono mi ni shimekonda mama owari wa shinai

aa itsuka utsukushisa ni naku you na
tatta hitotsu no ai wo...
kiseki no you na ai wo todokete...todokete...

mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
samazama ni yureta kokoro moyou suna no e to kieta
ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete machitsudzukete'ru

--

I stuck my fingers deep into the cold sand
And roughly, roughly churned up this love that will never reach you
Your eyelids look like mustard seeds, shut tight as they fall
The dry wind blows even the light into the distance

That promise we once exchanged
Is surely breathing somewhere now
Please answer...answer...

A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart
Having lost the sun, it's cold enough to freeze
I rub my cheek against the warmth someone dropped
Just searching for the traces of those days that disappear only to rise again

If I gave voice to my complaints, they'd fill the bowels of the earth
And I'd never be able to return again, so I bit my lip
My wishes are mustard leaves
My love shredded by the wind
But still I once more long for the light wandering in the narrow spaces

Please don't forget
Like a chafing fever melting the hail in my heart
Tell me...tell me...

My heart turned on its heel in the distant desert of grief
Not wishing to stop breathing and become sand
My knees bend, aiming for the heights, even if I should rot
That beloved voice is still soaked into me and there is no end

Ah, send me just one love
Whose beauty will make me cry...
Send me...send me a love like a miracle...

A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart
Having lost the sun, it's cold enough to freeze
The patterns of my heart shimmered, disappearing like sand paintings
The sorrow falls and then buds, becoming a flower
And I keep waiting

Перевод песни

tsumetai suna ni fukaku yubi mogurasete
тодокану omoi tsuyoku tsuyoku kakimushitta
мабута ва караси но ми ни ните катай тозасареочиру
kawaita kaze hikari sae mo takeu tsuresatte'ku kara

ицука тодокеатта якусоку
ima mo doko ka de kitto ikidzuite'ru to
доука котаетэ ... котаетэ ...

mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
осмелюсь ка га отосита нукумори хохо во косурицукэ
kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake sagashitsudzukeru

накигото иеба takeu chi no soko made mo
umorete nido to modorena sou de kuchibiru kanda
негай ва караши но хагоромо
казе ни чигиреру омои
болит демо мада хикари мотом хосоку куу во самаю кара

Дука Васуренаиде Кудасай
mune no kyou wo tokasu jireta netsu no you ni
цутаете ... цутаете ...

какато во каэсита кокоро тооси урей но сабаку
kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu
takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo
медеру ано коэ коно ми ни симеконда мама овари ва синай

aa itsuka utsukushisa ni naku you na
tatta hitotsu no ai wo ...
кисеки нет ты на ай wo todokete ... todokete ...

mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku
taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasarete'ku
samazama ni yureta kokoro moyou suna no e to kieta
ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete machitsudzukete'ru

-

Я засунул пальцы глубоко в холодный песок
И грубо, грубо взбивал эту любовь, которая никогда не достигнет тебя
Ваши веки похожи на семена горчицы, плотно закрытые, когда они падают
Сухой ветер уносит вдаль даже свет

Это обещание, которое мы однажды обменяли
Наверняка где-то дышит
Пожалуйста, ответьте ... ответьте ...

В моем сердце бесконечно разливается одинокая пустыня слез
Потеряв солнце, достаточно холодно, чтобы замерзнуть
Я трусь щекой о тепло, которое кто-то уронил
Просто ищу следы тех дней, которые исчезают, чтобы воскреснуть снова.

Если бы я озвучил свои жалобы, они наполнили бы недра земли
И я никогда не смогу вернуться снова, поэтому я закусил губу
Мои пожелания - горчичные листья
Моя любовь разорвана ветром
Но все же я еще раз жажду света, блуждающего в узких местах

Пожалуйста не забывай
Как жар, тающий град в моем сердце
Скажи мне скажи мне ...

Мое сердце повернулось на пятки в далекой пустыне печали
Не желая перестать дышать и стать песком
Мои колени сгибаются, стремясь к высоте, даже если я сгнию
Этот любимый голос все еще пропитан мной, и нет конца

Ах, пошли мне только одну любовь
Чья красота заставит меня плакать ...
Пошли меня ... пошли мне любовь, как чудо ...

В моем сердце бесконечно разливается одинокая пустыня слез
Потеряв солнце, достаточно холодно, чтобы замерзнуть
Узоры в моем сердце мерцали, исчезали, как картины на песке
Печаль падает, а затем распускается, становясь цветком
И я все жду

Смотрите также:

Все тексты KOTOKO >>>