Текст песни
[Intro]
Yeah, yeah...
Desde 2009, cê sabe...
(Italo no comando, Fazendo História)
Sparrados!
[Verso 1]
Comecei de baixo, só fé e visão,
Gravando no corre, com alma e paixão.
Apaixonado por carros sigo meu caminho,
fazendo história, não sigo sozinho
Câmera na mão, coração segue em frente,
Sonho gigante, mente persistente.
De evento em evento, rodagem inteira,
Hoje o Sparrados tá na cena Brasileira.
[Pré-Refrão]
Mais de 200 mil inscritos na missão,
20 milhões de view, pura superação.
De Minas pro mundo, eu sigo o roteiro,
O canal virou símbolo brasileiro.
[Refrão]
Do zero ao topo, na fé e coração,
O Sparrados representa uma geração.
Na cena automotiva, nós deixamos legado,
Simples assim, esse é o Sparrados
[Verso 2]
Rodando o país, cumprindo jornada,
De BH a Balneário, a , a tropa é braba.
Nos melhores eventos, cê vai me encontrar,
Com os carros no chão, prontos pra arrastar.
Italo na pista, mostrando emoção,
História gravada em cada edição.
Não é só canal, é nosso estilo de vida,
Calando a boca, de quem sempre duvida.
[Ponte]
Foram anos na luta, no foco e na fé,
Fazendo o meu, sem pisar em ninguém.
Quem desacreditou, hoje vê que é real,
Sparrados cresceu, virou nacional.
[Refrão]
Do zero ao topo, na fé e coração,
O Sparrados representa uma geração.
Na cena automotiva, nós deixamos legado,
Simples assim, esse é o Sparrados
[Final]
Desde 2009, o sonho não para,
Mais que conteúdo, é vida na estrada.
Gravando geral, o conteúdo é brabo,
Respeita o nome — Canal Sparrados!
Перевод песни
[Введение]
Да, да...
Начиная с 2009 года, это было...
(Итало отвечает за создание истории)
Спаррадос!
[Куплет 1]
Я начал снизу, просто вера и видение,
Запись на ходу, с душой и страстью.
Passionate about cars, I follow my path,
творя историю, я иду не один
Камера в руке, сердце движется вперед,
Гигантская мечта, настойчивый ум.
От мероприятия к событию, всю съемку,
Сегодня Спаррадос выступает на бразильской сцене.
[Пре-Рефрао]
В миссии зарегистрировано более 200 тысяч человек,
20 миллионов просмотров, чистое преодоление.
От Минаса до мира я следую сценарию,
Канал стал символом Бразилии.
[Рефрао]
С нуля до вершины, в вере и сердце,
Спаррадос представляет поколение.
In the automotive scene, we left a legacy,
Все просто: это Спаррадос.
[Версия 2]
Путешествуя по стране, совершая путешествие,
От БиГ до Бальнеарио войска свирепы.
На лучших мероприятиях ты найдешь меня,
Машины стоят на земле, готовые тащиться.
Итало на трассе, проявляя эмоции,
History recorded in each edition.
Это не просто канал, это наш образ жизни,
Молчат те, кто всегда сомневается.
[Понте]
Были годы борьбы, сосредоточенности и веры,
Делаю свое, ни на кого не наступая.
Кто не верил, сегодня видит, что это реально,
Спаррадос вырос и стал национальным.
[Рефрао]
From zero to top, in faith and heart,
Спаррадос представляет поколение.
В автомобильной сфере мы оставили наследие,
Все просто, это Спаррадос.
[Окончательный]
С 2009 года мечта не прекращается,
Это больше, чем просто контент, это жизнь в дороге.
Overall recording, the content is cool,
Уважайте имя — Канал Спаррадос!