Текст песни Isabel Pantoja - Buenos Dias Tristeza

  • Исполнитель: Isabel Pantoja
  • Название песни: Buenos Dias Tristeza
  • Дата добавления: 25.08.2021 | 01:58:04
  • Просмотров: 274
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

El día que llegaste junto a mí 
Dejaste tu equipaje en un rincón 
Pusiste tu mirada sobre mí 
Y luego te instalaste en mi sillón 
A veces en la noche te escuché 
Cruzando de puntillas el salón 
Y hoy en la mañana desperté 
Y estabas dentro de mi corazón 

Buenos días, tristeza, 
Siéntate junto a mí 
Cuéntame si conoces 
A alguien que sea feliz. 
Dime cómo se llama 
Cuéntame por favor 
Pero nunca me digas 
Que su nombre es amor 

El día que llegaste junto a mí 
Volaron tantos sueños a la vez 
Los tuyos que luchaban por vivir 
Los míos que murieron sin querer. 
Pero ahora estoy contigo, ya lo ves 
Me estoy acostumbrando a verte aquí 
A veces entonando una canción 
Y a veces caminando por ahí. 

Buenos días, tristeza, 
Siéntate junto a mí 
Dime tú si lo sabes 
Quién se acuerda de mi 
Dime, dime cómo se llama 
Cuéntame por favor 
Pero nunca me digas 
Que su nombre es amor 

Buenos días, tristeza 

Buenos días, tristeza, 
Siéntate junto a mí 
Cuéntame si conoces 
A alguien que sea feliz. 
Dime, dime cómo se llama 
Cuéntame por favor 
Pero nunca me digas 
Que su nombre es amor

В тот день, когда ты пришёл ко мне, 
Ты оставил свой багаж в углу, 
Остановил на мне свой взгляд, 
А затем расположился в моём кресле. 
Иногда ночью я слышала, 
Как ты на цыпочках проходишь по гостиной, 
А сегодня утром я проснулась, 
И ты был в моём сердце. 

Здравствуй, грусть! 
Сядь рядом со мной. 
Скажи мне, знаешь ли ты 
Кого-нибудь, кто был бы счастлив?! 
Скажи мне, как его зовут? 
Расскажи мне, пожалуйста. 
Только никогда не говори мне, 
Что его имя «Любовь». 

В тот день, когда ты пришёл ко мне, 
Столько мечтаний пронеслось в один миг, 
Твои — боролись за жизнь, 
Мои — невольно умерли. 
Но сейчас я с тобой, ты же видишь. 
Я привыкаю к тому, что ты здесь, 
Иногда напеваешь песню, 
А порой расхаживаешь вокруг. 

Здравствуй, грусть! 
Сядь рядом со мной. 
Расскажи мне ты, если знаешь, 
Кто помнит обо мне? 
Скажи, скажи мне, как его зовут? 
Расскажи мне, пожалуйста. 
Только никогда не говори мне, 
Что его имя «Любовь». 

Здравствуй, грусть... 

Здравствуй, грусть! 
Сядь рядом со мной. 
Скажи мне, знаешь ли ты 
Кого-нибудь, кто был бы счастлив?! 
Скажи, скажи мне, как его зовут? 
Расскажи мне, пожалуйста. 
Только никогда не говори мне, 
Что его имя «Любовь».

Перевод песни

На следующий день вы пришли со мной
Вы оставили свой багаж в углу
Вы кладете свой взгляд на меня
И тогда вы установили вас в моем кресле
Иногда по ночам я слышал, что вы
Пересечение гостиной
И сегодня утром я проснулся
И ты в моем сердце

Доброе утро, печаль,
Сядьте рядом со мной
Скажите мне, если вы знаете,
Кто-то, кто счастлив.
Скажи мне, что это называется
Скажи мне, пожалуйста
Но никогда не говорите мне
То, что его зовут любовь

На следующий день вы пришли со мной
Они летали так много снов в то время,
Ваш боровшиеся жить
Шахта умершего непреднамеренно.
Но теперь я с вами, вы видите его
Я привыкаю видеть вас здесь
Иногда тонирование песни
И иногда ходить.

Доброе утро, печаль,
Сядьте рядом со мной
Скажите мне, если вы знаете его
Кто помнит меня
Скажи мне, скажи мне, что называется
Скажи мне, пожалуйста
Но никогда не говорите мне
То, что его зовут любовь

Доброе утро, печаль

Доброе утро, печаль,
Сядьте рядом со мной
Скажите мне, если вы знаете,
Кто-то, кто счастлив.
Скажи мне, скажи мне, что называется
Скажи мне, пожалуйста
Но никогда не говорите мне
То, что его зовут любовь

В тот день, когда ты пришёl ко мне,
Ты оставил свой багаж в углу,
Остановил на мне свой взгляд,
А затем расположился в Моём Кресле.
ИНОГДА я слышала ночью,
Как ты на цыпочках проходишь по гостиной,
А сегодня утром я проснулась,
И ты был в моём сердце.

Здравствуй, грусть!
Сядь рядом мо мной.
Скажи мне, знаешь ли ты
Кого-нибудь, кто был бы счастлив ?!
Скажи мне, как его зовут?
Расскажи мне, Пожалуйста.
Только никогда не говори мне,
Что его имя «Любовь».

В тот день, когда ты пришёl ко мне,
Столько мечтаний пронеслось в один миг,
Твои - Боролись за жизнь,
Мой - Невольно Умер.
Но сейчас я с тобой, ты же видишь.
Я привыкаю к ​​тому, что ты здесь,
Иногда напевает песню,
А Порой расхаживает вокруг.

Здравствуйте, Грусть!
Сядь рядом мо мной.
Расскажи мне ты, если знаешь,
Кто помнит обо мне?
Скажи, Скажи мне, как его зовут?
Расскажи мне, Пожалуйста.
Только никогда не говори мне,
Что его имя «Любовь».

Здравствуйте, Грусть ...

Здравствуйте, Грусть!
Сядь рядом мо мной.
Скажи мне, знаешь ли ты
Кого-нибудь, кто был бы счастлив ?!
Скажи, Скажи мне, как его зовут?
Расскажи мне, Пожалуйста.
Только никогда не говори мне,
Что его имя «Любовь».

Смотрите также:

Все тексты Isabel Pantoja >>>