Текст песни
Оригинальной песне около 1000 лет, In Extremo исполняют вариант Джона Торотсена (Jón Thoroddsen) Младшего, написанный в начале 1900-х годов.
Ворон спит в седых горах.
Зимней ночью на камнях
Нечем поживиться,
Нечем поживиться.
А вот раньше были дни -
Птице не было нужды
На камнях ютиться,
На камнях ютиться.
Ворон спит в седых горах.
Ворон спит в седых горах.
Замерзает всё вокруг,
Нет еды на берегу.
Брюхо крутит голод,
Брюхо крутит голод.
А, почуявши еду,
Стоит подлететь к жилью -
Тут же пёс прогонит,
Тут же пёс прогонит.
Ворон спит в седых горах.
Ворон спит в седых горах.
Вся земля покрыта льдом,
Нет в дубравах ничего.
Поиски напрасны,
Поиски напрасны.
Снег давно замёл поля,
А там, где гейзеры бурлят,
Лишь трава осталась,
Лишь трава осталась.
Ворон спит в седых горах.
Ворон спит в седых горах.
Krummi Svaf Í Klettagjá
Kaldri Vetrarnóttu Á
Verđur Margt Ađ Meini
Verđur Margt Ađ Meini
Fyrr En Dagur Fagur Rann
Fređiđ Nefiđ Dregur Hann
Undan Stórum Steini
Undan Stórum Steini
Krummi Svaf Í Klettagjá
Krummi Svaf Í Klettagjá
Allt Er Frosiđ Úti Gor
Ekkert Fćst Viđ Ströndu Mor
Svengd Er Metti Mína
Svengd Er Metti Mína
Ef Ađ Húsum Heim Ég Fer
Heimafrakkur Bannar Mér
Seppi Úr Sorpi Ađ Tína
Seppi Úr Sorpi Ađ Tína
Krummi Svaf Í Klettagjá
Krummi Svaf Í Klettagjá
Öll Er Dakin Ísi Jörđ
Ekki Séđ Á Holtabörđ
Fleygir Fuglar Geta
Fleygir Fuglar Geta
En Pó Leiti Út Um Mó
Auđa Hvergi Lítur Tó
Hvađ Á Hrafn Ađ Eta
Hvađ Á Hrafn Ađ Eta
Перевод песни
The original song is about 1000 years old, In Extremo perform the version of John Torotsen (Jón Thoroddsen) Younger, written in the early 1900's.
The raven sleeps in gray mountains.
Winter night on the rocks
There is nothing to profit,
There is nothing to profit.
But earlier there were days -
There was no need for a bird
On the rocks huddle,
On the rocks huddle.
The raven sleeps in gray mountains.
The raven sleeps in gray mountains.
It freezes everything around,
No food on the beach.
The belly is hungry,
The belly is starving.
And, having smelled the food,
It is worth flying to housing -
Immediately the dog will drive,
Immediately the dog will drive.
The raven sleeps in gray mountains.
The raven sleeps in gray mountains.
The whole earth is covered with ice,
There is nothing in the oak groves.
The search is vain,
The search is in vain.
The snow has long since fallen asleep,
And where the geysers are boiling,
Only the grass remained,
Only the grass remained.
The raven sleeps in gray mountains.
The raven sleeps in gray mountains.
Krummi Svaf Í Klettagjá
Kaldri Vetrarnóttu Á
Verđur Margt Ađ Meini
Verđur Margt Ađ Meini
Fyrr En Dagur Fagur Rann
Fređiđ Nefiđ Dregur Hann
Undan Stórum Steini
Undan Stórum Steini
Krummi Svaf Í Klettagjá
Krummi Svaf Í Klettagjá
Allt Er Frosiđ Úti Gor
Ekkert Fćst Viđ Ströndu Mor
Svengd Er Metti Mína
Svengd Er Metti Mína
Ef Ađ Húsum Heim Ég Fer
Heimafrakkur Bannar Mér
Seppi Úr Sorpi Ađ Tína
Seppi Úr Sorpi Ađ Tína
Krummi Svaf Í Klettagjá
Krummi Svaf Í Klettagjá
Öll Er Dakin Ísi Jör
Ekki Séđ Á Holtabörđ
Fleygir Fuglar Geta
Fleygir Fuglar Geta
En Pó Leiti Út Um Mó
Auđa Hvergi Lítur Tó
Hvađ Á Hrafn Ađ Eta
Hvađ Á Hrafn Ađ Eta
Смотрите также: