Текст песни
Vuelvo a casa, vuelvo compañera
Vuelvo mar, montaña, vuelvo puerto
Vuelvo sur, saludo mi desierto
Vuelvo a renacer amado pueblo
Vuelvo, amor vuelvo
A saciar mi sed de ti
Vuelvo, vida vuelvo
A vivir en ti país
Traigo en mi equipaje del destierro
Amistad fraterna de otros suelos
Atrás dejo penas y desvelos
Vuelvo por vivir de nuevo entero
Vuelvo, amor vuelvo
A saciar mi sed de ti
Vuelvo, vida vuelvo
A vivir en ti país
Olvidar por júbilo no quiero
El amor de miles que estuvieron
Pido claridad por los misterios
Olvidar es triste desconsuelo
Vuelvo, amor vuelvo
A saciar mi sed de ti
Vuelvo, vida vuelvo
A vivir en ti país
Bajo el rostro nuevo de cemento
Vive el mismo pueblo de hace tiempo
Esperando siguen los hambrientos
Más justicia, menos monumentos
Vuelvo, amor vuelvo
A saciar mi sed de ti
Vuelvo, vida vuelvo
A vivir en ti país
Перевод песни
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь, мой спутник. Я возвращаюсь к морю, к горам, я возвращаюсь в порт. Я возвращаюсь на юг, я приветствую свою пустыню. Я возвращаюсь, чтобы возродиться, любимые люди. Я возвращаюсь, любовь, я возвращаюсь. Чтобы утолить свою жажду по тебе. Я возвращаюсь, жизнь, я возвращаюсь. Чтобы жить в тебе, моя страна.
Я приношу свой багаж из изгнания. Братскую дружбу из других земель. Я оставляю позади печали и бессонные ночи. Я возвращаюсь, чтобы снова жить полной жизнью. Я возвращаюсь, любовь, я возвращаюсь. Чтобы утолить свою жажду по тебе. Я возвращаюсь, жизнь, я возвращаюсь. Чтобы жить в тебе, моя страна.
Я не хочу забывать ради радости.
Любовь тысяч людей, которые были здесь. Я прошу ясности для тайн.
Забвение — печальное запустение. Я возвращаюсь, любовь, я возвращаюсь.
Чтобы утолить свою жажду по тебе. Я возвращаюсь, жизнь, я возвращаюсь.
Чтобы жить в тебе, моя страна.
Под новым лицом цемента.
Живут те же люди, что и прежде. Время.
Голодные. Всё ещё жду
Больше справедливости, меньше памятников
Я возвращаюсь, любовь моя, я возвращаюсь
Чтобы утолить свою жажду тебя
Я возвращаюсь, жизнь, я возвращаюсь
Чтобы жить в тебе, моя страна
Смотрите также: