Текст песни
Hikaru ase tiishatsu deatta koi
Dareyorimo kagayaku kimi o mite
Hajimeteno kimochi o mitsuketayo
Aratana tabi ga hajimaru
Ameagari kimagure aoi kaze
Tsuyoi hizashi itsuka oikoshite
Korekara egaiteku koi no iro
Hajimari no peeji irodoruyo
Uranai zasshi futatsu no hoshi ni
Futari no mirai o kasanetemiruno
Kasabuta darake torenai kokoro
Anata no yasashisa de fusagaru
Itsunomanika sukima aita
Kokoro ga mitasareteiku
Futoshita shunkan no sarigenai Shigusa
Itsuno hinika yume o kataru
Anata no kao o zutto
Mitsumetai hohoendeitai
Taisetsuna nanika o mamorutoki
Fumidaseru ippo ga yuuki nara
Kizutsuku koto kara nigedashite
Itsumo tada toomawari bakari
Ikiba nakushita tsuyogari no kuse ga
Kokoro no naka de tomadotteiruyo
Hajimete shitta anata no omoi ni
Kotoba yori namida afuretekuru
Sukoshi haba no chigau ashi de
Ippozutsu arukoone
Futari de ayumu michi dekoboko no michi
Futatsuori no shiroi chize ni
Shirusu chiisana ketsui o
Shojiki ni ima tsutaeyo
Mimimoto de kikoeru futari no Merodii
Afuredasu namida koraete
Arikitari no kotoba anata ni iuyo
«Korekara mo zutto issho dayone»
Osaekirenai kono kimochi ga
Nijuugo-ji no sora kara
Hikaru shizuku toshite furisosoida
Kigatsuitara kokoro no naka
Yasashii kaze ga fuite
Asu e no tobira sotto hiraku
Kotoba ga ima toki o koete
Eien o tsukinukeru
Itsumono kisetsu o toorisugite
Tadoritsuita futari no basho
Nagasugita tabi no ato
Chikatta ai o sodateyoo
Блестящий пот… футболка… любовь, которую я нашла…
Смотря на тебя, сверкающего сильнее, чем кто-либо,
Я нашла чувства, которые я испытала впервые!
Начинается новое путешествие…
Когда-нибудь я обгоню, появляющийся после дождя,
Причудливый бледный ветер и сильный солнечный свет,
И тогда цветом любви, который оживёт в моём воображении,
Я буду раскрашивать первую страницу жизни.
Я постараюсь сложить наше будущее
Из двух звёзд в журнале для гаданий.
И моё сердце, полное болячек, и неспособное их принять,
Заполнится твоей добротой.
Моё сердце, в котором внезапно образовалась щель,
Неожиданно наполнится вновь
Благодаря твоему беспечному жесту.
Когда-нибудь я расскажу тебе о своей мечте.
Я хочу всё время
Смотреть на твоё лицо и улыбаться тебе.
Когда ты защищаешь что-то важное для себя,
Возможность сделать первый шаг даёт тебе мужество.
А я, начиная убегать от страданий,
Просто всегда иду лишь окольными путями.
Привычка притворяться сильной, с которой мне некуда пойти,
Вызывает только путаницу в моём сердце.
И мои чувства к тебе, которые я впервые осознала,
Вместо слов переполняют меня лишь слезами.
Ширина нашего шага немного отличается,
Но давай шаг за шагом идти рядом,
Хоть дорога, по которой мы вместе идём, достаточно ухабистая.
Я собираюсь прямо сейчас искренне сказать тебе
О своей небольшой решимости,
Отмеченной на сложенной вдвое белой карте.
Сдерживая слёзы, которыми меня переполняет
Мелодия нас двоих, доносящаяся у самого моего уха,
Я скажу тебе эти простые слова:
«Теперь мы всё время будем вместе… »
Эти чувства, что я больше не могу сдерживать,
Полились как из ведра
Блестящими каплями с неба в 25-й час.
И когда я осознаю это, лёгкий ветерок подует
Прямо в моё сердце
И приоткроет дверь в завтра.
Мои слова, прямо сейчас выйдя за границы времени,
Прорвутся сквозь вечность.
Пройдя мимо множества сезонов,
Мы наконец добрались до места, где мы вдвоём.
Так давай после этого слишком долгого путешествия
Взрастим эту любовь, в которой поклялись.
Перевод песни
Hikaru ase tiishatsu deatta koi
Дарейоримо кагаяку кими о клещ
Хадзиметэно кимочи о мицукетайо
Аратана таби га хаджимару
Амеагари кимагуре аой казе
Цуйой хидзаси ицука ойкошите
Корекара эгаитеку кои но иро
Хаджимари но пиджи иродоруйо
Uranai zasshi futatsu no hoshi ni
Futari no mirai o kasanetemiruno
Kasabuta darake torenai kokoro
Аната но ясасиса де фусагару
Ицуноманика сукима аита
Kokoro ga mitasareteiku
Футошита шункан но саригенай Сигуса
Ицуно хиника юмэ о катару
Аната но као о зутто
Mitsumetai hohoendeitai
Тайсэцуна наника о маморутки
Фумидасеру иппо га юки нара
Кидзуцуку кото кара нигедашите
Ицумо тада тоомавари бакари
Икиба накушита цуёгари но кусэ га
Kokoro no naka de tomadotteiruyo
Хадзиметэ ситта аната но омои ни
Котоба ёри намида афуретекуру
Sukoshi haba no chigau ashi de
Ипподзуцу арукуне
Futari de ayumu michi dekoboko no michi
Futatsuori no shiroi chize ni
Shirusu chiisana ketsui o
Сёдзики ни Има цутаё
Mimimoto de kikoeru futari no Merodii
Афуредасу намида кораэте
Арикитари но котоба аната ни юйо
«Корекара мо зутто ишо дайоне»
Осаэкиренай коно кимочи га
Нидзюго-дзи но сора кара
Хикару шизуку тошите фурисосоида
Кигацуара кокоро но нака
Ясаший казе га фуйте
Асу э но тобира сотто хираку
Kotoba ga ima toki o koete
Эйен о цукинукеру
Itsumono kisetsu o toorisugite
Tadoritsuita futari no basho
Нагасугита таби но ато
Chikatta ai o sodateyoo
Блестящий пот… фут болка… любовь, которую я на шла…
Смотря на тебя, сверкающего, чем кто-либо, сильнее
Я на шла чувства, я и спытала в первые!
Начинается новое путешествие…
Когда-нибудь я обгоню, появляю щийся после дождя,
Причудливый бледный ветер и сильный солнечный свет,
И тогда цветом любви, который оживёт в моём воображении,
Я буду раскрашивать первую страницу жизни.
Я постараюсь сложить наше будущее
Из двух звёзд в журнале для гаданий.
И моё сердце, полный болячек, и не способ их принять,
Заполнится твоей добротой.
Моё сердце, в котором внезапно образовалась щель,
Неожиданно на полнится вновь
Благодаря твоему беспечному жесту.
Когда-нибудь я расскажу тебе о своей мечте.
Я хочу всё время
Смотреть на твоё лицо и улыбаться тебе.
Когда ты защищаешь что-то важное для себя,
Возможность сделать первый шаг даёт тебе мужество.
А я, на чиная убегать от страданий,
Просто всегда иду лишь окольными путями.
Привычка притворяться сильной, с которой мне не куда пойти,
Вызывает только путаницу в моём сердце.
И мои чувства к тебе, я в первые осознала,
Вместо слов переполняют меня лишь слезами.
Ширина на шего шага не много отличается,
Но давай шаг за шагом и дти рядом,
Хоть дорога, по которой мы вместе идём, достаточно ухабистая.
Я собираюсь прямо сейчас и скренне сказать тебе
О своей не большой решимости,
Отмеченная на сложенной вдвое белой карте.
Сдерживая слёзы, это меня переполняет
Мелодия нас двоих, донося щаяся у самого моего уха,
Я скажу тебе эти простые слова:
«Теперь мы всё время будем вместе…»
Эти чувства, что я больше не могу сдерживать,
Полились как из ведра
Блестящими каплями с не ба в 25-й час.
И когда я осознаю это, лёгкий ветерок подует
Прямо в моё сердце
И приот кроет дверь в завтра.
Мои слова, прямо сейчас вый дя за границы времени,
Прорвутся сквозь вечность.
Пройдя мимо множества сезонов,
Мы на конец добрались до места, где мы в двоём.
Так давай после этого слишком долгого путешествия
Взрастим эту любовь, в которой поклялись.