Текст песни
C’est un fameux trois-mâts
Fin comme un oiseau.
Hisse et ho, Santiano !
Dix huit nœuds, quatre cent tonneaux :
Je suis fier d’y être matelot.
{Refrain:}
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
Hisse et ho, Santiano !
Si Dieu veut toujours droit devant,
Nous irons jusqu’à San Francisco.
Je pars pour de longs mois
En laissant Margot.
Hisse et ho, Santiano !
D’y penser j’avais le cœur gros
En doublant les feux de Saint-Malo.
{Refrain}
On prétend que là-bas l’argent coule à flots.
Hisse et ho, Santiano !
On trouve l’or au fond des ruisseaux.
J’en ramènerai plusieurs lingots.
{Refrain}
Un jour, je reviendrai chargé de cadeaux.
Hisse et ho, Santiano !
Au pays, j’irai voir Margot.
A son doigt, je passerai l’anneau.
Tiens bon la vague tiens bon le vent.
{Tiens bon le cap tiens bon le flot.}
Hisse et ho, Santiano !
Sur la mer qui fait le gros dos,
Nous irons jusqu’à San Francisco.
Перевод песни
Это знаменитый трехмачтовый
Тонкий, как птица.
Поднимайся, Сантиано!
Восемнадцать узлов, четыреста стволов:
Я горд быть моряком там.
{Хор:}
Держись за волну держись за ветер.
Поднимайся, Сантиано!
Если Бог все еще хочет прямо вперед,
Мы поедем в Сан-Франциско.
Я уезжаю на долгие месяцы
Покидая Марго.
Поднимайся, Сантиано!
Если подумать, мое сердце было тяжелым
Удваивая огни Сен-Мало.
{Хор}
Говорят, что деньги текут туда.
Поднимайся, Сантиано!
Золото находится на дне потоков.
Я верну несколько баров.
{Хор}
Когда-нибудь я вернусь с подарками.
Поднимайся, Сантиано!
Дома я пойду к Марго.
На ее пальце я передам кольцо.
Держись за волну держись за ветер.
{Держись за мыс, держись за поток.}
Поднимайся, Сантиано!
На море, которое делает большую спину,
Мы поедем в Сан-Франциско.
Официальное видео