Текст песни
1
00:00:00,140 --> 00:00:04,150
Тайминг и перевод - Derisor
(2016)
2
00:00:20,020 --> 00:00:24,800
Убегающее время стирает прошлое
3
00:00:25,000 --> 00:00:29,020
И, словно воскрешая, пробуждает меня
4
00:00:29,401 --> 00:00:33,227
Меняются декорации и роли
5
00:00:34,003 --> 00:00:38,900
Лишь чувства остаются неизменны
6
00:00:39,503 --> 00:00:43,600
Прижавшись к стене туннеля
7
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
Я становлюсь отражением воспоминаний
8
00:00:53,400 --> 00:00:58,700
Если бы только остановить время...
9
00:01:03,002 --> 00:01:06,000
...и погрузиться в сон
10
00:01:12,402 --> 00:01:17,354
Исправить то, что было сломано...
11
00:01:22,006 --> 00:01:25,868
...дабы обрести покой
12
00:01:41,706 --> 00:01:45,768
Образ подобен облаку, что развеется на ветру
13
00:01:46,270 --> 00:01:48,802
Но разделенное однажды
14
00:01:49,270 --> 00:01:52,002
вновь станет единым целым
15
00:01:52,300 --> 00:01:55,002
Смогу ли я отпустить того,
16
00:01:55,500 --> 00:01:58,002
кто мне всего дороже?
17
00:02:01,170 --> 00:02:04,322
Оплакивая потерю,
18
00:02:06,045 --> 00:02:10,350
бесцельно блуждаю, объятая пульсирующей болью
19
00:02:15,005 --> 00:02:19,650
Когда пройдет ночь...
20
00:02:24,045 --> 00:02:29,650
...предаст ли меня моя печаль?
21
00:02:34,045 --> 00:02:39,550
Будущее, в которое ты верил...
22
00:02:43,750 --> 00:02:47,450
...растворяется в вечности
23
00:03:15,045 --> 00:03:19,550
Если бы только остановилось время
24
00:03:21,905 --> 00:03:28,050
и оставило меня наедине с мечтой
25
00:03:33,895 --> 00:03:39,950
Боль столь безжалостна
26
00:03:43,505 --> 00:03:48,750
И печаль гонит меня в мир без будущего...
Перевод песни
1
00: 00: 00,140 -> 00: 00: 04,150
Timing and translation - Derisor
(2016)
2.
00: 00: 20,020 -> 00: 00: 24,800
Running time erases past
3.
00: 00: 25,000 -> 00: 00: 29,020
And, as if resurrected, awakens me
4
00: 00: 29,401 -> 00: 00: 33,227
Change scenery and roles
5
00: 00: 34,003 -> 00: 00: 38,900
Only feelings remain unchanged
6.
00: 00: 39,503 -> 00: 00: 43,600
Putting to the wall of the tunnel
7.
00: 00: 44,100 -> 00: 00: 47,200
I am a reflection of memories
eight
00: 00: 53,400 -> 00: 00: 58,700
If only stop the time ...
nine
00: 01: 03,002 -> 00: 01: 06,000
... and plunge into sleep
ten
00: 01: 12,402 -> 00: 01: 17,354
Fix what was broken ...
eleven
00: 01: 22,006 -> 00: 01: 25,868
... in order to find peace
12
00: 01: 41,706 -> 00: 01: 45,768
The image is similar to the cloud, which will hang out in the wind
13
00: 01: 46,270 -> 00: 01: 48,802
But divided once
fourteen
00: 01: 49,270 -> 00: 01: 52,002
will again become one
15
00: 01: 52,300 -> 00: 01: 55,002
Will I be able to let go of
16
00: 01: 55,500 -> 00: 01: 58,002
Who is most expensive to me?
17.
00: 02: 01,170 -> 00: 02: 04,322
Mourning loss
eighteen
00: 02: 06,045 -> 00: 02: 10,350
Wandering aimlessly, embraced pulsating pain
19
00: 02: 15,005 -> 00: 02: 19,650
When the night goes ...
twenty
00: 02: 24,045 -> 00: 02: 29,650
... Do my sadness betray me?
21.
00: 02: 34,045 -> 00: 02: 39,550
The future in which you believed ...
22.
00: 02: 43,750 -> 00: 02: 47,450
... dissolves in eternity
23.
00: 03: 15,045 -> 00: 03: 19,550
If only time was stopped
24.
00: 03: 21,905 -> 00: 03: 28,050
and left me alone with a dream
25.
00: 03: 33,895 -> 00: 03: 39,950
The pain is so ruthless
26.
00: 03: 43,505 -> 00: 03: 48,750
And sadness drives me into the world without the future ...
Смотрите также: