Текст песни
J'ai reve qu'un beau jour la mer se retirait
Qu'une maree d'amour allait nous emmener.
Au-dela des nuages, des ruisseaux, des volcans
On fera un voyage a l'epreuve du temps.
On verra le cristal dans l'eau pure des rivieres,
Le reflet des etoiles sera notre lumiere
Plus loin que tous les ports a l'abri toi et moi
On aura les accords de la vie dans la voix
La mer qui nous separe est une goutte d'eau
Une pluie de hasard au milieu de ces mots
La mer qui nous unit bien plus fort chaque fois
Quand j'entends le maquis qui parle avec ta voix
Je suis trop loin de toi je vis a vol d'oiseau
Et je pense chez toi quand je dis a bientot
J'traverserai le desert et j'irai n'importe ou
Meme au bout de la terre pour construire un chez nous
La mer qui nous separe est une goutte d'eau
Une pluie de hasard au milieu de ces mots
J'ai besoin de savoir a l'autre bout du fil
La couleur des miroirs que tu vois sur ton ile
J'ai reve qu'un beau jour la mer se retirait
Rien qu'une goutte d'eau.
Мне приснилось, что в один прекрасный день море отступило
И что вот-вот нас унесёт прилив любви
И там — за облаками, ручьями, вулканами
Мы пустимся в путешествие, неподвластное времени
Мы увидим хрусталь чистой речной воды
Отблеск звёзд будет светить нам
Мы в безопасности — ты и я — ведь мы дальше всех портов
И в наших голосах аккорды жизни
Море, разделяющее нас — это капелька воды
Случайный дождь посреди этих слов
Море соединяет нас всё сильнее
Каждый раз, как я слышу твой голос в голосе кустарника (маки́)
Я слишком далёк от тебя, я живу на высоте птичьего полёта
И я думаю: когда я покидаю твой дом и говорю: "Пока!"
Я пересеку пустыню и пойду куда угодно
Хоть на край земли, чтобы построить
Наш дом
Море, разделяющее нас — это капелька воды
Случайный дождь посреди этих слов
И я должен знать на другом конце провода
Какого цвета зеркала на твоём острове
Мне приснилось, что в один прекрасный день море отступилo...
Как маленькая капелька воды
Перевод песни
Мне снилось, что однажды море выйдет
Что волна любви собиралась нас принять.
За облаками, потоками, вулканами
Мы отправимся на проверку времени.
Мы увидим кристалл в чистой воде рек,
Отражением звезд будет наш свет
Дальше, чем все порты защищали вас и меня
У нас будут соглашения жизни в голосе
Море, которое нас разделяет, - это капля воды
Вероятный дождь среди этих слов
Море, которое объединяет нас намного сильнее каждый раз
Когда я слышу, как маки разговаривают с твоим голосом
Я слишком далек от тебя, я с высоты птичьего полета
И я думаю о тебе, когда я скоро скажу
Я буду путешествовать по пустыне и идти куда угодно
Даже в конце земли, чтобы построить дом
Море, которое нас разделяет, - это капля воды
Вероятный дождь среди этих слов
Мне нужно знать на другом конце потока
Цвет зеркал, которые вы видите на своем острове
Мне снилось, что однажды море выйдет
Просто капля воды.
Мне приснилось, что в один прекрасный день море отступило
И что вот-вот нас унесёт прилив любви
И там - за облаками, ручьями, вулканами
Мы пустимся в путешествие, неподвластное время
Мы увидим хрусталь чистой речной воды
Отблеск звёзд будет светить нам
Мы в безопасности - ты и я - ведь мы дальше всех портов
И в наших голосах аккорды жизни
Море, разделяющее нас - это капелька воды
Случайный дождь посреди этих слов
Море соединяет нас всё сильнее
Каждый раз, как я слышу твой голос в голосе кустарника (маки)
ЯЯ сл ст
И я думаю: когда я покидаю твой дом и говорю: «Пока!»
Я пересеку пустыню и пойду куда угодно
Хоть на край земли, чтобы построить
Наш дом
Море, разделяющее нас - это капелька воды
Случайный дождь посреди этих слов
И я должен знать на другом конце провода
Какого цвета зеркала на твоём острове
Мн пр пр, р
Что случилось?
Смотрите также: