Текст песни
Я не готов.
Посмотри, руки мои дрожат.
Что-то сломалось внутри,
И я хочу назад.
Мне тошнота давит на грудь,
Скачет то выше, то ниже ртуть,
Бессонница молча сквозь потолок
Давит на горло, чтоб не вздохнуть.
И опять я - ничто. (я - ничто)
Страх превыше всего. (Оо)
Пытаюсь бежать, но ноги плетутся,
Хочу победить, но руки сдаются,
Уверенность мне улыбается куцо.
Если б я не опасался темноты, не опасался темноты,
То зарывался бы в мечты бездонных снов.
Не опасался темноты, не опасался темноты, (темноты, темноты)
Ты не узнала бы никогда, что я не готов. (Уоо)
Забери меня из темноты,
Забери меня из темноты.
Забери меня из темноты. (забери меня из темноты)
Забери меня из те... (забери меня)
Я ещё не готов, и меня колошматит, адреналин под завязку.
Психоз, недосып, и кишащие мысли дают в совокупности дикую тряску.
Деньги и труд, семья и любовь, дом и работа - я не готов.
Безответсвенный мир дураков зашит глубоко под кожный покров.
Мне было бы легче, если бы каждую ночь я не думал об этом,
И все тяжелее, кошмарнее сны, когда заливается небо рассветом.
И в каждое ухо дьяволы скопом слова мне нашептывают и дышат,
Что: ""Миша, ты должен занять свою нишу, ты же учился, не будь бесстыжим,
Види себя тише, а то твои амбиции сносят московские крыши,
Лишь бы так не получилось, что ты где-то там окажешься лишним.
Чего такой скисший? Дальше все будет лучше и выше.
Музыка - хобби, не забывай, так что тише, тише, тише, тише.""
Сиди, молчи, сиди, слушай.
Первый гром уже был, солнце в тучах.
Столько лет прошло, и вот случай.
Ничего, покреплюсь, будет лучше.
Если б я не опасался темноты, не опасался темноты,
То зарывался бы в мечты бездонных снов. (бездонных снов)
Не опасался темноты, не опасался темноты,
Ты не узнала бы никогда, что я не готов.
Забери меня из темноты. (уоо)
Забери меня из темноты. (уоо)
Забери меня из темноты. (забери меня)
Забери меня из темноты. (забери меня)
(ууу)
Перевод песни
I am not ready.
Look, my hands are trembling.
Something broke inside,
And I want to go back.
Nausea presses me on my chest
Rides above, then below mercury,
Insomnia silently through the ceiling
Presses on the throat so as not to breathe.
And again I am nothing. (I am nothing)
Fear above all. (OO)
Trying to run, but my legs are weaving
I want to win, but my hands give up
Kutzo smiles at me.
If I were not afraid of darkness, I was not afraid of darkness,
That would have buried in the dreams of bottomless dreams.
He was not afraid of darkness, he was not afraid of darkness (darkness, darkness)
You would never know that I am not ready. (WAO)
Take me out of darkness
Take me out of darkness.
Take me out of darkness. (take me from darkness)
Take me out of those ... (take me)
I am not ready yet, and I have a cable, adrenaline under the eyeballs.
Psychosis, lack of sleep, and teeming thoughts give a wild shake in the aggregate.
Money and labor, family and love, house and work - I am not ready.
The unnecessary world of fools is sewn deep under the skin.
It would be easier for me if every night I did not think about it,
And harder, nightmare, when the sky is poured with dawn.
And in each ear, the devils of the word word whisper and breathe,
What: "" Misha, you must take your niche, you studied, do not be shameless,
Apparently quieter, otherwise your ambitions demolish Moscow roofs,
If only it didn’t work out that you will be superfluous somewhere there.
What is so sour? Then everything will be better and higher.
Music is a hobby, do not forget, so quieter, quieter, quieter, quieter. ""
Sit, be silent, sit, listen.
The first thunder was already, the sun in the clouds.
So many years have passed, and here is a case.
Nothing, I will be better, it will be better.
If I were not afraid of darkness, I was not afraid of darkness,
That would have buried in the dreams of bottomless dreams. (bottomless dreams)
He was not afraid of darkness, he was not afraid of darkness,
You would never know that I am not ready.
Take me out of darkness. (WAO)
Take me out of darkness. (WAO)
Take me out of darkness. (take me)
Take me out of darkness. (take me)
(uuu)