Текст песни
You read about Sampson, you read about his birth
He was the strongest man that ever lived on Earth.
One day old Sampson was walking alone
He looked down on the ground and he saw an old jaw-bone.
He lifted up that jaw-bone and he swung it over his head,
and when he got to moving ten thousand was dead.
If I had my way,
If I had my way in this wicked world,
If I had my way I would tear this building down.
Sampson and the lion got in attack
Sampson he crawled up on the lion's back
You read about this lion - he killed a man with his paw
Sampson he got his hands around the lion's jaw
and he ripped that beast till the lion was dead
and the bees made honey in the lion's head.
If I had my way,
If I had my way in this wicked world,
If I had my way I would tear this building down.
Delilah was a woman, she was fine and fair
She had lovely looks, God knows, and cold black hair
Delilah she climbed up on Sampson's knee
and said "Tell me where your strength lies, if you please"
She talked so fine, she talked so fair,
Sampson said "Delilah, cut off my hair,
shave my head just as clean as your hand
and my strength will be like a natural man."
If I had my way,
If I had my way in this wicked world,
If I had my way I would tear this building down.
If I had my way,
If I had my way in this wicked world,
If I had my way I would tear this building down.
Перевод песни
Вы читали о Сэмпсоне, вы читали о его рождении
Он был самым сильным человеком, который когда -либо жил на земле.
Один день Сэмпсон гулял один
Он посмотрел на землю и увидел старую челюстную кону.
Он поднял эту челюстную кону, и он повернул на голову,
И когда он добрался до переезда десять тысяч человек мертв.
Если бы у меня был свой путь,
Если бы я прошел в этом злом мире,
Если бы у меня был путь, я бы разорвал это здание.
Сэмпсон и Лев попали в атаку
Сэмпсон, он заполз на спину льва
Вы читали об этом левке - он убил человека со своей лапой
Сэмпсон, он обнял челюсть льва
и он разорвал этого зверя, пока льва не стал мертв
и пчелы сделали мед в голове льва.
Если бы у меня был свой путь,
Если бы я прошел в этом злом мире,
Если бы у меня был путь, я бы разорвал это здание.
Далила была женщиной, она была в порядке и справедливо
У нее была прекрасная внешность, Бог знает, и холодные черные волосы
Далила, она поднялась на колено Сэмпсона
и сказал: «Скажи мне, где лежит твоя сила, если хочешь»
Она так хорошо говорила, она так справедливо говорила,
Сэмпсон сказал: «Далила, срезал мои волосы,
Побрить голову так же чисто, как и рука
И моя сила будет как естественный человек ".
Если бы у меня был свой путь,
Если бы я прошел в этом злом мире,
Если бы у меня был путь, я бы разорвал это здание.
Если бы у меня был свой путь,
Если бы я прошел в этом злом мире,
Если бы у меня был путь, я бы разорвал это здание.
Смотрите также: