Текст песни
No hay corazón como el mío, linda para amar
que sufre y calla con las penas, linda que le das. (2)
Así que dale que dale, dale nomás, que ya mañana no me verás
esto te digo por ser tu amigo
lo que es conmigo, dale nomás.
Dizque tienes, dizque tienes,
unos ojos lindos como el sol
y que me miran, que me miran
linda con amor. (2)
Cierra tus ojos, cierra nomás
que así cerrados me gustan más. (2)
Veinticinco limones tienen una rama.
Ya amanecen cincuenta, ay, por la mañana
toma...toma...toma...toma.
Toma que te voy a dar
una guayabita verde de mi guayabal.
Ay, a la una, a las dos y a las tres de la mañana.
Dame caldo de gallina
que se me ha abierto la gana;
anda pues a la cocina
que te acompañe tu hermana. (2)
Apostemos, apostemos, apostemos que me caso,
y te dejo, y te dejo de querer. (2)
Morena ingrata no seas así,
que y mañana no me has de ver. (2)
Veinticinco limones tienen una rama.
Ya amanecen cincuenta, ay, por la mañana
toma...toma...toma...toma.
Toma que te voy a dar
una guayabita verde de mi guayabal.
Ay, a la una, a las dos y a las tres de la mañana.
Dame caldo de gallina
que se me ha abierto la gana;
anda pues a la cocina
que te acompañe tu hermana. (2)
Перевод песни
Там нет сердца, как мое, мило любить
кто страдает и молчит с печалью, прекрасно, что вы даете ему. (2)
Так что дай это, дай это, просто дай это, ты не увидишь меня завтра
Я говорю вам это, потому что я твой друг
что со мной, просто дай.
Итак, так и есть,
красивые глаза как солнце
и они смотрят на меня, они смотрят на меня
милый с любовью. (2)
Закрой глаза, просто закрой
вот так мне нравится больше (2)
У двадцати пяти лимонов есть ветвь.
Пятьдесят рассвет, да, утром
возьми ... возьми ... возьми ... возьми.
Возьми то, что я собираюсь дать тебе
зеленая гуаябита моего гуаябала.
О, в один, два и три часа утра.
Дай мне куриный бульон
что я открыл желание;
иди в кухню
Пусть твоя сестра будет с тобой. (2)
Давайте поспорим, давайте поспорим, давайте поспорим, я выйду замуж,
и я оставляю тебя, и я перестаю любить тебя. (2)
Неблагодарная брюнетка, не будь такой,
что и завтра ты меня не увидишь. (2)
У двадцати пяти лимонов есть ветвь.
Пятьдесят рассвет, да, утром
возьми ... возьми ... возьми ... возьми.
Возьми то, что я собираюсь дать тебе
зеленая гуаябита моего гуаябала.
О, в один, два и три часа утра.
Дай мне куриный бульон
что я открыл желание;
иди в кухню
Пусть твоя сестра будет с тобой. (2)