Текст песни
Ah, dayan
Ах, выдержи
Bırak yollar girsin aramıza
Оставь, пусть дороги пролягут между нами
Söz sana başka bir ten giremez koynuma
Даю слово, чужие тела не окажутся у меня в постели
Geçer zaman
Время проходит
Durmaz, akar kör kuyuya
Не останавливается, течет в черный колодец
Ben beklerim
Я жду
Yenik düşmem ucuz oyunlara
Свое поражение в дешевых играх
Dayan... Üzülme
Выдержи... Не расстраивайся
Sen meleğim
Ты - мой ангел
Hiç durmadan ağlardın, niye
Безостановочно плакала, почему?
Gitme demedim
Я не говорил: "Не уходи"
Bağlanmaktan korkarsın diye
Чтобы ты не испугалась привязанности
Can yeleğim
Мой спасательный круг
Karışmasın kimseler bize
Пусть никто не вмешивается
Gör beni
Увидь меня
Körelmesin kalbin uzaklarda
Пусть не угаснет твое сердце вдали
Hiç düşünme
Даже не думай
Mühür vurdum dudaklarıma
Я запечатал твои губы
Karışmasın, konuşmasın
Пусть никто не вмешивается, не разговаривает с нами
Dokunmasın kimseler bize
Не прикасается к нам
Gel artık, vakit geldi
Приходи наконец, время пришло
Canıma yetti, özledim çok
С моей души хватит, я очень соскучился
Перевод песни
Ah, dayan
Oh stand it
Bırak yollar girsin aramıza
Leave, let the roads run between us
Söz sana başka bir ten giremez koynuma
I give my word, other people's bodies will not be in my bed
Geçer zaman
Time goes by
Durmaz, akar kör kuyuya
Doesn't stop flowing into the black well
Ben beklerim
I am waiting
Yenik düşmem ucuz oyunlara
Defeat in cheap games
Dayan ... Üzülme
Stand ... Don't get upset
Sen meleğim
You my angel
Hiç durmadan ağlardın, niye
Cried nonstop, why?
Gitme demedim
I did not say: "Do not leave"
Bağlanmaktan korkarsın diye
So that you are not afraid of affection
Can yeleğim
My life buoy
Karışmasın kimseler bize
Let no one interfere
Gör beni
See me
Körelmesin kalbin uzaklarda
Let your heart not fade away
Hiç düşünme
Do not even think
Mühür vurdum dudaklarıma
I sealed your lips
Karışmasın, konuşmasın
Let no one interfere, talk to us
Dokunmasın kimseler bize
Not touching us
Gel artık, vakit geldi
Come finally the time has come
Canıma yetti, özledim çok
Enough of my soul, I miss you very much
Смотрите также: