Текст песни Great Big Sea - Safe Upon the Shore

  • Исполнитель: Great Big Sea
  • Название песни: Safe Upon the Shore
  • Дата добавления: 15.07.2018 | 10:15:10
  • Просмотров: 334
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

A girl upon the shore did ask a favour of the sea;
"Return my blue eyed sailor boy safely back to me.
Forgive me if I ask too much, I will not ask for more,
but I shall weep until he sleeps safe upon the shore."

As though the sea did hear her plea, a vision did appear,
the drifting tip of some wrecked ship came floating ever near.
A figure there did cling to it, approaching more and more,
as if to ride on some strange tide, safe upon the shore.

So give a sailor not your heart
lest sorrow you do seek;
let true love not be torn apart
by favours from the sea.

My love, she cried as she a spied the figure on the spar,
his clean white shirt was drenched and torn, he must have floated far.
She thought with bliss how she would kiss the lips she did adore,
and oh, how sweet to see his feet safe upon the shore.

So give a sailor not your heart
lest sorrow you do seek;
let true love not be torn apart
by favours from the sea.

As she drew near, she felt the fear that something was astray.
His mouth was slack and his blue eyes stared blindly at the day.
And in a daze, she turned her gaze from the corpse the driftwood bore,
and the cold cold sea pushed ruthlessly, safe upon the shore.

So give a sailor not your heart
lest sorrow you do seek;
let true love not be torn apart
by favours from the sea.

Now fishermen, they cast their nets like miners pan for gold.
And sailors push off from the docks and pray the gales will hold.
The sea just sits silently, but sometimes, she does more.
And someone weeps as her love sleeps safe upon the shore.

Перевод песни

Девушка на берегу спросила о милости моря;
«Верни моего голубоглазого матроса-мальчика обратно ко мне.
Простите меня, если я попрошу слишком много, я не буду просить больше,
но я буду плакать, пока он не спал спокойно на берегу ».

Как будто море услышало ее просьбу, появилось видение,
надвигающийся кончик какого-то потерпевшего кораблекрушение корабля внезапно заскочил.
Фигура там цеплялась за нее, приближаясь все больше и больше,
как будто кататься на каком-то странном приливе, безопасно на берегу.

Так дайте матросу не ваше сердце
чтобы печаль не искала;
пусть настоящая любовь не разорвется
по милости моря.

Моя любовь, - закричала она, заметив фигуру на лонжероне,
его чистая белая рубашка была пропитана и разорвана, он, должно быть, плавал далеко.
Она с блаженством подумала, как она будет целовать губы, которые она обожала,
и о, как сладко видеть, как его ноги безопасны на берегу.

Так дайте матросу не ваше сердце
чтобы печаль не искала;
пусть настоящая любовь не разорвется
по милости моря.

Когда она приблизилась, она почувствовала страх, что что-то сбилось с пути.
Его рот был слабым, и его голубые глаза смотрели слепо в тот день.
И в оцепенении она повернула свой взгляд от трупа,
и холодное холодное море толкало безжалостно, безопасно на берегу.

Так дайте матросу не ваше сердце
чтобы печаль не искала;
пусть настоящая любовь не разорвется
по милости моря.

Теперь рыбаки, они бросили свои сети, как шахтеры, кастрюлю для золота.
И матросы отталкиваются от доков и молятся, чтобы шторы держались.
Море просто сидит тихо, но иногда она делает больше.
И кто-то плачет, так как ее любовь безопасна на берегу.

Смотрите также:

Все тексты Great Big Sea >>>