Текст песни
Anti Nostalgic (Gravitation)
Противоядие от воспоминаний
Toumei ga yozora somete
hitori aruku itsumo no kaerimichi
Небо ночи прозрачностью манит
И один я иду по той дороге, что ведет к дому.
Kuchizusamu konna kimochi
nemuru kimi ni todoketai na OH... UM...
И, напевая, я вспомню вновь те дни,
Я с дороги сойду я твои сны найду...
Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
tsugeru omoi torinokoshita hibi ni...
dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
В чем здесь смысл? Никак не пойму. Мои стрелы-мысли попали в мечту,
Дни уйдут в никуда, так зачем же мечтать тогда мне?
Сердце ранит та странная боль, что, сминая душу, зовет за тобой,
Я ищу тебя вновь за далекой звездой, зажженной моим желаньем.
Toozakaru kumo ni nosete
boku no kimochi tachidomaru kaerimichi
Оставляя все чувства на спиной,
Я стою здесь один, смотрю на путь, что ведет к дому.
Kimi wa mou yume no tsuzuki
todoku hazu mo nai koto da to wakatteiru
Но ты стал целью, ты стал моей мечтой,
Ты не знаешь всего, но эти чувства ведь тебе знакомы!
Namida ga koboreteru egao ga chotto hoshikunaru
kimi no soba ni ireru dake de boku wa...
Dareka ga toikakeru rikutsu ga motto hoshikunaru
kieru kage ni mabushisugita hibi wo utsushiteru
Слезы градом, мне слов не найти, не могу к тебе ни на шаг подойти,
Улыбнуться хочу, но я плачу опять, терзаясь...
Кто-то спросит о чем-то меня, я хочу дождаться счастливого дня,
Ты бросаешь на дни света черную тень, спасаясь от этой боли.
Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
tsugeru omoi torinokoshita hibi ni...
dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
В чем здесь смысл? Никак не пойму. Мои стрелы-мысли попали в мечту,
Дни уйдут в никуда, так зачем же мечтать тогда мне?
Сердце ранит та странная боль, что, сминая душу, зовет за тобой,
Я ищу тебя вновь за далекой звездой, зажженной моим желаньем.
Перевод песни
Anti Nostalgic (Gravitation)
Antidote for memories
Toumei ga yozora somete
hitori aruku itsumo no kaerimichi
The night sky beckons with transparency
And I alone go along the road that leads to the house.
Kuchizusamu konna kimochi
nemuru kimi ni todoketai na OH ... UM ...
And singing, I’ll remember those days again
I'll get off the road, I'll find your dreams ...
Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
tsugeru omoi torinokoshita hibi ni ...
dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
What is the point here? I don’t understand. My arrow-thoughts fell into a dream
Days will go nowhere, so why should I dream then?
The heart hurts that strange pain that, crushing the soul, calls for you,
I am looking for you again behind a distant star, ignited by my desire.
Toozakaru kumo ni nosete
boku no kimochi tachidomaru kaerimichi
Leaving all the feelings on my back
I am standing here alone, looking at the path that leads to the house.
Kimi wa mou yume no tsuzuki
todoku hazu mo nai koto da to wakatteiru
But you became a goal, you became my dream
You don’t know everything, but these feelings are familiar to you!
Namida ga koboreteru egao ga chotto hoshikunaru
kimi no soba ni ireru dake de boku wa ...
Dareka ga toikakeru rikutsu ga motto hoshikunaru
kieru kage ni mabushisugita hibi wo utsushiteru
Tears of hail, I can’t find the words, I can’t walk you a step
I want to smile, but I cry again, tormented ...
Someone will ask me something, I want to wait for a happy day,
You cast a black shadow on the days of the world, escaping from this pain.
Nanika ni obieteru jibun ga chotto iya ni naru
tsugeru omoi torinokoshita hibi ni ...
dokoka ni wasureteru kokoro ga chotto itakunaru
toki wo tsunagu hoshi no yoru ni kimi wo sagashiteru
What is the point here? I don’t understand. My arrow-thoughts fell into a dream
Days will go nowhere, so why should I dream then?
The heart hurts that strange pain that, crushing the soul, calls for you,
I am looking for you again behind a distant star, ignited by my desire.
Официальное видео
Смотрите также: