Текст песни Gordon Lightfoot - The Wreck Of The Edmund Fitzgerald

  • Исполнитель: Gordon Lightfoot
  • Название песни: The Wreck Of The Edmund Fitzgerald
  • Дата добавления: 29.10.2020 | 12:46:03
  • Просмотров: 154
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

The legend lives on from the Chippewa on down
of the big lake they called "Gitche Gumee."
The lake, it is said, never gives up her dead
when the skies of November turn gloomy.
With a load of iron ore twenty-six thousand tons more
than the Edmund Fitzgerald weighed empty,
that good ship and true was a bone to be chewed
when the "Gales of November" came early.

The ship was the pride of the American side
coming back from some mill in Wisconsin.
As the big freighters go, it was bigger than most
with a crew and good captain well seasoned,
concluding some terms with a couple of steel firms
when they left fully loaded for Cleveland.
And later that night when the ship's bell rang,
could it be the north wind they'd been feelin'?

The wind in the wires made a tattle-tale sound
and a wave broke over the railing.
And ev'ry man knew, as the captain did too
'twas the witch of November come stealin'.
The dawn came late and the breakfast had to wait
when the Gales of November came slashin'.
When afternoon came it was freezin' rain
in the face of a hurricane west wind.

When suppertime came the old cook came on deck sayin'.
"Fellas, it's too rough t'feed ya."
At seven P.M. a main hatchway caved in; he said,
"Fellas, it's bin good t'know ya!"
The captain wired in he had water comin' in
and the good ship and crew was in peril.
And later that night when 'is lights went outta sight
came the wreck of the Edmund Fitzgerald.

Does any one know where the love of God goes
when the waves turn the minutes to hours?
The searchers all say they'd have made Whitefish Bay
if they'd put fifteen more miles behind 'er.
They might have split up or they might have capsized;
they may have broke deep and took water.
And all that remains is the faces and the names
of the wives and the sons and the daughters.

Lake Huron rolls, Superior sings
in the rooms of her ice-water mansion.
Old Michigan steams like a young man's dreams;
the islands and bays are for sportsmen.
And farther below Lake Ontario
takes in what Lake Erie can send her,
And the iron boats go as the mariners all know
with the Gales of November remembered.

In a musty old hall in Detroit they prayed,
in the "Maritime Sailors' Cathedral."
The church bell chimed 'til it rang twenty-nine times
for each man on the Edmund Fitzgerald.
The legend lives on from the Chippewa on down
of the big lake they call "Gitche Gumee."
"Superior," they said, "never gives up her dead
when the gales of November come early!"

Перевод песни

Легенда живет от Чиппева вниз
большого озера они назвали "Gitche Gumee".
Озеро, как говорят, никогда не сдает ее мертвой
когда небо ноября становится мрачным.
С загрузкой железной руды еще двадцать шесть тысяч тонн
чем Эдмунд Фицджеральд весил пустым,
этот хороший корабль и правда был костью, которую нужно жевать
когда «ноябрьские бури» наступили рано.

Корабль был гордостью американской стороны
возвращаясь с какой-то мельницы в Висконсине.
Как и большие грузовые суда, он был больше, чем большинство
с экипажем и опытным капитаном,
заключить договор с парой сталелитейных фирм
когда они уехали полностью загруженными в Кливленд.
А позже той ночью, когда зазвонил корабельный колокол,
Может быть, они почувствовали северный ветер?

Ветер в проводах издавал болтовню
и волна захлестнула перила.
И каждый человек знал, как и капитан
«Это была ноябрьская ведьма, пришедшая украсть».
Рассвет наступил поздно, и завтрак пришлось подождать
когда наступили ноябрьские бури.
Когда наступил полдень, был морозный дождь
перед лицом ураганного западного ветра.

Когда подошло время ужина, на палубу вышел старый повар и сказал:
«Ребята, это слишком грубо, чтобы тебя кормить».
В семь часов вечера. обвалился главный люк; он сказал,
"Парни, хорошо, что я тебя знаю!"
Капитан подключился, у него была вода.
и хороший корабль и команда оказались в опасности.
И позже той ночью, когда свет погас из поля зрения
произошло крушение Эдмунда Фицджеральда.

Кто-нибудь знает, куда идет любовь к Богу?
когда волны превращают минуты в часы?
Все поисковики говорят, что сделали бы Whitefish Bay
если бы они отставили от нее еще пятнадцать миль.
Они могли разделиться или опрокинуться;
они могли глубоко прорваться и взять воду.
И все, что осталось, это лица и имена
жен, сыновей и дочерей.

Роллы Lake Huron, Поет Superior
в комнатах ее особняка из ледяной воды.
Старый Мичиган горит, как мечта молодого человека;
острова и бухты - для спортсменов.
И дальше под озером Онтарио
принимает то, что может послать ей озеро Эри,
И железные лодки идут, как все моряки знают
с ноябрьскими бурями вспомнил.

В затхлом старом зале Детройта они молились,
в «Морском соборе моряков».
Церковный колокол звенел, пока не прозвенел двадцать девять раз
для каждого человека на Эдмунде Фицджеральде.
Легенда живет от Чиппева вниз
большого озера они называют "Gitche Gumee".
«Превосходительство», - сказали они, - «никогда не сдает ее мертвой.
когда шторм в ноябре наступает рано! "

Смотрите также:

Все тексты Gordon Lightfoot >>>