Текст песни
When first I did appear upon this native soil
All up and down this country at labor I did toil
I slumbered in the moonlight and I rose with the sun
I rambled through the canyons where the cold rivers run
When first I did come down where the land meets the sea
The people said Who are you and what would your name be
I said I have no home and I am no man's son
'Twas inland I was born and from inland that I come
In the good land I was young and I was strong
No one dared to call me son
Happy just to see my day's work done
See my day's work done
So I swung an axe as a timberjack
And I worked the Quebec mines
And on the golden prairie I rode the big combines
I sailed the maritime waters of many a seaport town
Built the highways and the byways to the western salmon grounds
I've gazed upon the good times I've seen the bad times too
Felt many a cold and bitter wind and many a mornin' dew
I've watched the country growin' like a fair and mighty thing
And on the still of a summer night I've heard the mountains ring
In the good land I was young and I was strong
No one dared to call me son
Happy just to see my day's work done
See my day's work done
But now the seeds are planted and the gates are open wide
The old ways are forgotten there's no place left to hide
And the legacy I'm leavin' you is not very hard to find
You'll see it all around you at this crossroads of time
In the sweet soil it's a-growin' At the crossroads of time
Перевод песни
Когда я впервые появился на этой родной земле,
Всюду по этой стране я трудился,
Я дремал в лунном свете и вставал с солнцем,
Я бродил по каньонам, где текут холодные реки,
Когда я впервые спустился туда, где земля встречается с морем,
Люди спрашивали: «Кто ты и как тебя зовут?»
Я сказал: «У меня нет дома, и я ничей сын»,
Я родился вдали от моря и оттуда пришёл,
В доброй стране я был молод и силён,
Никто не смел называть меня сыном,
Счастлив был видеть, как мой дневной труд выполнен,
Увидеть, как мой дневной труд выполнен,
И я размахивал топором, как лесоруб,
И я работал на рудниках Квебека,
И в золотых прериях я ездил на больших комбайнах,
Я бороздил морские воды многих портовых городов,
Строил шоссе и дороги к западным лососевым угодьям,
Я смотрел на хорошие времена, я видел и плохие времена.
Много чувствовал холодный и резкий ветер и много утренней росы.
Я видел, как страна растёт, словно прекрасное и могучее создание.
И в тишине летней ночи я слышал звон гор.
В доброй стране я был молод и силён.
Никто не смел называть меня сыном.
Счастлив был видеть, как мой дневной труд завершён.
Видеть, как мой дневной труд завершён.
Но теперь семена посажены, и врата распахнуты настежь.
Старые обычаи забыты, негде спрятаться.
И наследие, которое я вам оставляю, не так уж трудно найти.
Вы увидите его повсюду вокруг себя на этом перекрёстке времён.
В сладкой почве оно растёт. На перекрёстке времён.
Смотрите также: