Текст песни
Mercedes:
How d'you do I
See you've met my faithful handyman
He's just a little brought down ´cause when you knocked
He thought you were the candy-man
Don't get strung out by the way I look,
Don't judge a book by its covers
I'm not much of a girl by the light of day,
But by night I'm one hell of a lover
I'm just a Sweet Transvestite
From Sensational, Transylvania
Let me show you around
Maybe play you a sound
You look like you're both pretty groovy
Or if you want something visual
That's not too abysmal
We could take in an old Steve Reeves movie
Well you got caught with a flat
Well how about that
Well babies don't you panic
By the light of the night
It'll all seem alright
I'll get you a satanic mechanic
I'm just a Sweet Transvestite
From Sensational, Transylvania
Why don't you stay for the night? (Santana: Night)
Or maybe a bite? (Brittany: Bite)
I could show you my favourite obsession
I've been making a man
With blond hair and a tan
And he's good for relieving my tension
I'm just a Sweet Transvestite (Brittany and Santana: Sweet Transvestite)
From Sensational, Transylvania (Brittany and Santana: Transylvania)
I'm just a Sweet Transvestite (Brittany and Santana: Sweet Transvestite)
From Sensational, Transylvania. (Brittany and Santana: Transylvania)
So come up to the lab
And see what's on the slab.
I see you shiver with antici.... pation
But maybe the rain
Isn't really to blame,
So I'll remove the cause
But not the symptom.
Перевод песни
Мерседес:
Как поживаешь?
Смотрите, вы встретили моего верного мастера
Он просто немного сбит, потому что, когда вы постучали
Он думал, что ты леденец
Не расстраивайся по тому, как я выгляжу,
Не судите книгу по обложке
Я не такая уж девушка при свете дня,
Но ночью я чертовски люблю
Я просто милый трансвестит
From Sensational, Трансильвания
Позвольте мне показать вам
Может быть, сыграю тебе звук
Вы выглядите так, будто вы оба довольно крутые
Или если вам нужно что-то визуальное
Это не так уж плохо
Мы могли бы взять старый фильм Стива Ривза
Ну тебя поймали с квартирой
Ну как насчет того
Ну, детки, не паникуйте
При свете ночи
Все будет хорошо
Я принесу вам сатанинскую механику
Я просто милый трансвестит
From Sensational, Трансильвания
Почему бы тебе не остаться на ночь? (Сантана: Ночь)
А может перекусить? (Бриттани: Укус)
Я мог бы показать тебе мою любимую одержимость
Я делал мужчину
Со светлыми волосами и загаром
И он хорош для снятия моего напряжения
Я просто сладкий трансвестит (Бриттани и Сантана: милый трансвестит)
From Sensational, Трансильвания (Бретань и Сантана: Трансильвания)
Я просто сладкий трансвестит (Бриттани и Сантана: милый трансвестит)
Из Сенсационного, Трансильвания. (Бретань и Сантана: Трансильвания)
Так что приходи в лабораторию
И посмотрите, что на плите.
Я вижу, ты дрожишь от антич ....
Но может дождь
На самом деле не виноват,
Поэтому я устраню причину
Но не симптом.
Смотрите также: