Текст песни
La conocí en una librería de la calle Corrientes, donde están casi todas las librerías de Buenos Aires, a finales del 75 y a comienzo de los que serían los años más torturados de la Argentina.
El Río de la Plata se preparaba para recibir un nuevo contingente de inmigrantes, que llegarían, despues se supo, asesinados sin nombres, sin apellidos, sin equipaje y desde el aire.
Los ecos de las últimas canciones de protesta, eran estrangulados en cada programa de radio y televisión, por los comunicadores de nuestra soberania nacional.
Las palabras estaban desapareciendo una a una de los reprimidos vocabularios.
La luz era secuestrada a plena luz del día. Y la vida como en una pelicula de suspenso era perseguida y ultimada por los menos sospechosos.
Los oidos se habian vuelto sordos, los ojos ciegos, los cantores mudos y los corazones negros.
La libertad – se exilió.
La dictadura – se quedó.
Yo estaba revolviendo, como de costumbre, libros en oferta, de esos que pasan de moda o que dejan de leerse y se liquidan, como liquida un verdugo a su víctima.
Ella, hojeaba tal vez, el único ejemplar del “Diario del Che” que aún circulaba libremente en las librerías.
Bella, peligrosamente bella, con un cuerpo subversivo, escondido tras de un vestido largo y ancho de bambula. Me miraba de reojo y ojeaba el libro.
En realidad miraba a todos de reojo. Como si se sintiera vigilada.
- Si tomás un café conmigo, me afiliaré a tu partido y te ayudaré a cambiar el mundo - le susurre al oido.
Mordió el anzuelo y fuimos a un bar cerca de allí. Un bar de moda, lleno de gente de clase media psicoanalizada, que seguia hablando de burguesía y proletariado.
Yo me había detenido en esa boca roja y revolucionaria, pensando en la fiesta de besos que iba a tener mas tarde.
Tan solo un beso de despedida me dio, cuando a la noche la dejé en la puerta de la facultad y un número de teléfono.
- Llamame el fin de semana, mañana y pasado tengo examen –
Me dijo con esa voz que me rompió el alma en dos y el corazón en cuatro.
La llamé ese fin de semana, y todos los fines de semana de ese año. Nunca nadie me contestó. Nunca más la vi ningun bar, en ninguna librería de la calle Corrientes. En ninguna facultad.
Un día, de muchos años después, apareció su foto entre tantas fotos, de tantos y tantos desaparecidos.
Que injusticia. Era tan joven y bella.
VERÓNICA se llamaba.
Estudiaba arquitectura y tarareaba una canción de los “Inti Irimani”, un grupo chileno, muy famoso en ese tiempo.
Una parte del estribillo, si no me falla la memoria, la cancion decía:
- El pueblo unido, jamás será vencido -
Перевод песни
Я встретил ее в книжном магазине на улице Корриентес, где почти все книжные магазины в Буэнос-Айресе, в конце 75-х и в начале того, что будет самым мучительным годом в Аргентине.
Рио-де-ла-Плата готовилась принять новый контингент иммигрантов, которые прибыли, как выяснилось позже, убитыми без имен, без фамилий, без багажа и с воздуха.
Отголоски последних песен протеста были задушены в каждой радио- и телепередаче коммуникаторами нашего национального суверенитета.
Слова исчезали одно за другим из отложенных словарей.
Свет был угнан среди бела дня. И жизнь как в триллере преследовалась и заканчивалась наименее подозрительно.
Уши глухие, глаза слепые, певцы немые, а сердца черные.
Свобода - ушла в ссылку.
Диктатура - осталась.
Я, как обычно, рылся в продаже книг, которые выходят из моды или перестают читаться и ликвидируются, как палач ликвидирует свою жертву.
Возможно, она листала единственную копию «Diario del Che», которая все еще свободно циркулировала в книжных магазинах.
Красивый, опасно красивый, с подрывным телом, спрятанным за длинным и широким платьем Бамбула. Он косо посмотрел на меня и пролистал книгу.
Он на самом деле посмотрел на всех косо. Как будто она чувствовала себя наблюдаемой.
- Если вы выпьете кофе со мной, я присоединюсь к вашей вечеринке и помогу вам изменить мир, - прошептала я ему на ухо.
Он укусил крюк, и мы пошли в бар рядом с ним. Модный бар, полный психоаналитических людей среднего класса, которые продолжали говорить о буржуазии и пролетариате.
Я остановился в этом красном и революционном рте, думая о вечеринке поцелуев, которую я собирался устроить позже.
Просто прощальный поцелуй она дала мне, когда я оставил ее у двери факультета ночью и номер телефона.
- Позвони мне на выходных, завтра и на следующий день после экзамена -
Этим голосом он сказал, что разбил мою душу на две части и мое сердце на четыре.
Я звонил ей в те выходные, и каждые выходные этого года. Никто никогда не отвечал мне. Я никогда больше не видел ее в баре, в любом книжном магазине на улице Корриентес. Ни на каком факультете.
Однажды, много лет спустя, его фотография появилась среди очень многих, очень многих исчезло.
Какая несправедливость. Она была такой молодой и красивой.
VERÓNICA был вызван.
Я изучал архитектуру и напевал песню очень известной в то время чилийской группы Inti Irimani.
Часть припева, если память мне не изменяет, песня говорит:
- Объединенные люди никогда не будут побеждены -
Официальное видео
Смотрите также: