Текст песни Georges Brassens - la non-demande en mariage

  • Исполнитель: Georges Brassens
  • Название песни: la non-demande en mariage
  • Дата добавления: 01.12.2020 | 23:30:03
  • Просмотров: 134
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Брассенс не делал посвящений к своим песням, но ни для кого не секрет, что две из них он написал в честь своей возлюбленной Жоа Хейман, литовке по происхождению. Обожавший давать всем прозвища, он звал ее Пюпшен, по-французски произнося немецкое слово "куколка"(КУКЛА). Жоа сопровождала его в гастролях, присутствовала инкогнито на концертах, следила за его одеждой, питанием, но они не были женаты и все 35 лет, что были вместе, жили врозь. Брассенс был противником брака, считая что он депоэтизирует женщину.

НЕПРЕДЛОЖЕНИЕ РУКИ

La non-demande en mariage

Em
Амура, милая, клялись
Hm
Мы не пытать стрелою из
F#m Hm
Его же лука
Em
Немало в прошлом было тех
Hm
Кого за этот страшный грех
F#m Hm
Карала скука

Em
Имею честь
A7
Я не просить
D F#7
Твоей руки
Hm F#m
Наряд свой подвенечный
A Hm
Вечно береги

Не надо клятвенных речей
Пергаментов и сургучей
Будь вольной птицей
Журавль, паривший в облаках
Глядишь, окажется в руках
Простой синицей

Венера старится быстрей
Готовя ужин для гостей,
Скребя посуду
Я из ромашки молодой
Умру, целительный настой
Варить не буду

Разочарован будешь ты
Едва к секретам красоты
Получишь доступ
Цветок любви тотчас бы сник
Лишь став закладкою для книг
По домоводству

Сварив на медленном огне
Плоды, храните их на дне
Дубовых кадок
Рецепт проверенный и вот
Ты пробуешь запретный плод
А он не сладок

Женой тебя не стану звать
Навек отложим нашу свадь-
бу, дорогая
Будь мне невестой как была
Я все домашние дела
С тебя слагаю

Перевод песни

Brassens did not make dedications to his songs, but it is no secret to anyone that he wrote two of them in honor of his beloved Joa Heyman, a Lithuanian by birth. Adoring nicknames for everyone, he called her Püpshen, pronouncing the German word "doll" (DOLL) in French. Joa accompanied him on tour, attended incognito at concerts, watched over his clothes, food, but they were not married and all 35 years that they were together lived apart. Brassens was opposed to marriage, believing that he depoetizes a woman.

NON-OFFERING HANDS

La non-demande en mariage

Em
Cupid, dear, swore
Hm
We do not torture an arrow out
F # m Hm
His bow
Em
There were many in the past
Hm
Whom for this terrible sin
F # m Hm
Caral boredom

Em
I have the honor
A7
I do not ask
D F # 7
Of your hand
Hm F # m
Your wedding dress
A Hm
Take care forever

No oath speeches needed
Parchments and sealing wax
Be a free bird
Crane soaring in the clouds
You look, will be in the hands
Simple tit

Venus is aging faster
Preparing dinner for guests
Scrubbing dishes
I'm young from chamomile
I will die, healing infusion
I will not cook

You will be disappointed
Barely to beauty secrets
Get access
The flower of love would immediately wilted
Only by becoming a bookmark for books
Home economics

Cooking over low heat
Fruit, keep them at the bottom
Oak tub
The recipe is proven and now
You taste the forbidden fruit
And he is not sweet

I won't call you my wife
Let's put off our wedding forever-
boo dear
Be my bride as you were
I'm all household chores
I lay down with you

Смотрите также:

Все тексты Georges Brassens >>>