Текст песни Genshiken ED - Atsumi Saori - Biidama

  • Исполнитель: Genshiken ED - Atsumi Saori
  • Название песни: Biidama
  • Дата добавления: 02.08.2019 | 14:38:02
  • Просмотров: 230
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Original / Romaji Lyrics

Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
Ashita ga kuru koto wo kowagaru koto mo nakute
Aruki tsuzuketa shinya no inokashira doori
Azayaka na yume dake nagaku kage ni nobita

Otona miman no bokura wa tanjun de nankai na kirameku biidama

Soko kara nozoite ita jikan ga
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
Bokura no soba de chiisaku hikatteru

Ano toki kiiteta "Magokoro Brothers" ga ima mo
Kikoeru tabi omoide ni tsuyoku dakishime rareru

Toomawari mo chikamichi mo shinai de bokura wa
Ashita ni nani ga aru ka yori ima ga ichiban daiji de

Dareka wo itai hodo ni suki ni natte
Kizutsuitari sabishisa wo wake attari
Ano toki no te no naka no biidama kara
Mieta mono wa yuuyake mitai na
Yasashii iro shita atari mae no bokura no hibi

Soko kara nozoite ita jikan ga
Taishita mono wa nakutatte kagayaitetanda
Ima kono te no naka ni aru biidama kara
Mieru mono wa sukoshi chigau kedo
Bokura no soba de chiisaku hikatteru

English Translation

We take neither detours nor shortcuts
And we don't fear tomorrow coming
We continued to walk late at night on the Inokashira Street
Only the vivid dreams stretched long in the shadows

We, who are not yet adults, are simple incomprehensible shining marbles

At the time we peeked from there
Even if it wasn't anything special, it shone
Now the things you see from the marble in your hand
Look a little different, but
They glitter slightly next to us

Magokoro Brothers that we listened to back then, even now
When we listen we are tightly embraced by the memories

We take neither detours nor shortcuts
For us, now is more important than if there's anything tomorrow

Loving someone so much that you felt pain
Getting hurt, sharing loneliness
Back then, the things you saw from the marble in your hand
Had the gentle color like that of sunset
Those were our ordinary days

At the time we peeked from there
Even if it wasn't anything special, it shone
Now the things you see from the marble in your hand
Look a little different, but
They glitter slightly next to us

Перевод песни

Оригинал / Romaji Тексты песен

Тоомавари мо чикамичи мо синай де бокура ва
Ашита га куру кото во ковагару кото мо накуте
Аруки цузукета шинья но инокасира двери
Азаяка на юме даке нагаку каге ни нобита

Отона миман но бокура ва танжун де нанкай на кирамеку бидама

Соко кара нозоит ита джикан га
Тайшита моно ва накутатте кагаяитетанда
Има коно те но нака ни ару бидида кара
Mieru моно ва сукоши чигау кедо
Бокура но соба де чиисаку хикаттеру

Ано токи киитета "Братья Магокоро" га имам мо
Kikoeru tabi omoide ni tsuyoku dakishime rareru

Тоомавари мо чикамичи мо синай де бокура ва
Ашита ни нани га ару ка йори има га ичибан дайджи де

Дарека во итай ходо ни суки ни натте
Kizutsuitari sabishisa wo wake attari
Ано токи нет те нет нака нет биидама кара
Mieta mono wa yuuyake mitai na
Ясусии иро сита атари мае но бокура но хиби

Соко кара нозоит ита джикан га
Тайшита моно ва накутатте кагаяитетанда
Има коно те но нака ни ару бидида кара
Mieru моно ва сукоши чигау кедо
Бокура но соба де чиисаку хикаттеру

Английский перевод

Мы не берем ни объезды, ни ярлыки
И мы не боимся завтрашнего дня
Мы продолжали гулять поздно ночью по улице Инокашира.
Только яркие сны растянулись в тени

Мы, еще не взрослые, - это просто непонятные блестящие шарики

В то время, когда мы выглядели оттуда
Даже если это не было чем-то особенным, оно сияло
Теперь то, что вы видите из мрамора в вашей руке
Выглядят немного иначе, но
Они немного блестят рядом с нами

Братья Магокоро, которых мы слушали тогда, даже сейчас
Когда мы слушаем, мы тесно связаны воспоминаниями

Мы не берем ни объезды, ни ярлыки
Для нас сейчас важнее, чем завтра

Любить кого-то так сильно, что ты чувствовал боль
Делать больно, делясь одиночеством
Тогда вещи, которые вы видели из мрамора в вашей руке
Имел нежный цвет, как у заката
Это были наши обычные дни

В то время, когда мы выглядели оттуда
Даже если это не было чем-то особенным, оно сияло
Теперь то, что вы видите из мрамора в вашей руке
Выглядят немного иначе, но
Они немного блестят рядом с нами

Официальное видео

Все тексты Genshiken ED - Atsumi Saori >>>