Текст песни
Je sais qu'un jour viendra
Car la vie le commande
Ce jour que j'appréhende
Ou tu nous quitteras
Je sais qu'un jour viendra
Ou triste et solitaire
En soutenant ta mère
Et en traînant mes pas
Je rentrerai chez nous
Dans un chez nous désert
Je rentrerai chez nous
Où tu ne seras pas
Toi tu ne verras rien
des choses de mon coeur
Tes yeux seront crevés
de joie et de bonheur
Et j'aurai un rictus que tu ne connais pas
Qui semble être un sourire ému
mais ne l'est pas
En taisant ma douleur à ton bras fièrement
Je guiderai tes pas
quoi que j'en pense ou dise
Dans le recueillement d'une paisible église
Pour aller te donner
à l'homme de ton choix
Qui te dévêtira du nom qui est le nôtre
Pour t'en donner un autre
que je ne connais pas
Je sais qu'un jour viendra,
Tu atteindras cet àge
Ou l'on force les cages
Ayant trouvé sa voie
Je sais qu'un jour viendra
L'àge t'aura fleurie
Et l'aube de ta vie
Ailleurs se lèvera
Et seul avec ta mère
Le jour comme la nuit
L'été comme l'hiver
Nous aurons un peu froid
Et lui qui ne sais rien du mal
qu'on s'est donné
Lui qui n'aura rien fait
pour mûrir tes années
Lui qui viendra voler ce
dont j'ai le plus peur
Notre part de passé notre part de bonheur
Cet étranger sans nom sans visage! oh combien
Je le hais, et pourtant s'il doit te rendre heureuse
Je n'aurai envers lui nulle pensée haineuse
Mais je lui offrirai mon coeur avec ta main
Je ferai tout cela
en sachant que tu l'aime
Simplement car je t'aime
Моей дочери
Я знаю, что однажды придет день,
Как в жизни и бывает,
Я страшусь этого дня,
Когда ты нас покинешь,
Я знаю, что однажды придет день,
Когда грустный, одинокий,
Поддерживая твою мать,
Еле волоча ноги, я вернусь
В наш дом,
В наш пустой дом,
Я вернусь в наш дом,
Где уже не будет тебя.
Ты не увидишь того,
Что будет у меня в сердце,
Твои глаза будут светиться
От счастья и радости,
А на моем лице застынет гримаса,
Незнакомая тебе,
Которая покажется улыбкой,
Но не будет ею,
И скрывая мою боль, я за руку
Поведу тебя, что бы я ни думал и ни сказал,
В благоговейность церкви,
Чтобы отдать тебя человеку,
Которого ты выбрала,
Который лишит тебя нашего имени,
Чтоб дать тебе другое,
Которого я не знаю.
Я знаю, однажды придет день,
Ты достигнешь того возраста,
Когда вылетают из клетки,
Найдя свой путь.
Я знаю, однажды придет день,
Возраст, когда ты расцветешь,
И рассвет твоей жизни
Ты встретишь не здесь.
И нам с твоей матерью,
Днем, словно ночью,
Летом, словно зимой,
Станет немного холодно.
И он, который не знает тягот,
Он, который не сделал ничего,
Чтобы вырастить тебя,
Он, который пришел украсть то,
За что я боюсь больше всего,
Частица нашего прошлого, частица нашего счастья,
Этот незнакомец без имени и лица! О, как
Я ненавижу его, но все же,
если он тебя сделает счастливой,
Я не допущу ни одной ненавистной мысли,
И предложу ему свое сердце
Вместе с твоей рукой,
Я сделаю это, зная, что ты его любишь,
Просто потому, что я буду любить тебя
В день, когда придет он.
le jour où il viendra
Перевод песни
I know that a day will come
Because life commands it
This day that I dread
Or you will leave us
I know that a day will come
Or sad and lonely
By supporting your mother
And dragging my steps
I will go home
In a deserted home
I will go home
Where you won't be
You won't see anything
things of my heart
Your eyes will be gouged out
of joy and happiness
And I'll have a smirk that you don't know
That seems to be a moving smile
but is not
Proudly hiding my pain on your arm
I will guide your steps
whatever I think or say
In the meditation of a peaceful church
To go and give you
to the man of your choice
Who will strip you of the name that is ours
To give you another one
that I do not know
I know a day will come
You will reach this age
Or we force the cages
Having found his way
I know that a day will come
Age will flower you
And the dawn of your life
Elsewhere will rise
And alone with your mother
Day and night
Summer and winter
We will be a little cold
And he who doesn't know anything wrong
we gave ourselves
He who will have done nothing
to mature your years
He who will come and steal this
of whom I am most afraid
Our part of the past our part of happiness
This faceless nameless stranger! oh how much
I hate him, and yet if he has to make you happy
I will have no hateful thoughts towards him
But I will offer her my heart with your hand
I will do it all
knowing that you love her
Simply because I love you
Моей дочери
Я знаю, что однажды придет день,
Как в жизни и бывает,
Я страшусь этого дня,
Когда ты нас покинешь,
Я знаю, что однажды придет день,
Когда грустный, одинокий,
Поддерживая твою мать,
Еле волоча ноги, я вернусь
В наш дом,
В наш пустой дом,
Я вернусь в наш дом,
Где уже не будет тебя.
Ты не увидишь того,
Что будет у меня в сердце,
Твои глаза будут светиться
От счастья и радости,
А на моем лице застынет гримаса,
Незнакомая тебе,
Которая покажется улыбкой,
Но не будет ею,
И скрывая мою боль, я за руку
Поведу тебя, что бы я ни думал и ни сказал,
В благоговейность церкви,
Чтобы отдать тебя человеку,
Которого ты выбрала,
Который лишит тебя нашего имени,
Чтоб дать тебе другое,
Которого я не знаю.
Я знаю, однажды придет день,
Ты достигнешь того возраста,
Когда вылетают из клетки,
Найдя свой путь.
Я знаю, однажды придет день,
Возраст, когда ты расцветешь,
И рассвет твоей жизни
Ты встретишь не здесь.
И нам с твоей матерью,
Днем, словно ночью,
Летом, словно зимой,
Станет немного холодно.
И он, который не знает тягот,
Он, который не сделал ничего,
Чтобы вырастить тебя,
Он, который пришел украсть то,
За что я боюсь больше всего,
Частица нашего прошлого, частица нашего счастья,
Этот незнакомец без имени и лица! О, как
Я ненавижу его, но все же,
если он тебя сделает счастливой,
Я не допущу ни одной ненавистной мысли,
И предложу ему свое сердце
Вместе с твоей рукой,
Я сделаю это, зная, что ты его любишь,
Просто потому, что я буду любить тебя
В день, когда придет он.
the day he will come
Смотрите также: