Текст песни Garou et M. Sardou - La riviere de notre enfance

  • Исполнитель: Garou et M. Sardou
  • Название песни: La riviere de notre enfance
  • Дата добавления: 09.05.2021 | 23:28:47
  • Просмотров: 217
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

Je me souviens d'un arbre
Je me souviens du vent
De ces rumeurs de vagues
Au bout de l'océan
Je me souviens d'une ville
Je me souviens d'une voix
De ces noëls qui brillent
Dans la neige et le froid

Je me souviens d'un rêve
Je me souviens d'un roi
D'un été qui s'achève
D'une maison de bois
Je me souviens du ciel
Je me souviens de l'eau
D'une robe en dentelle
Déchirée dans le dos

Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine
C'est de n'plus voir mon père qui danse

Je me souviens d'un phare
Je me souviens d'un signe
D'une lumière dans le soir
D'une chambre anonyme
Je me souviens d'amour
Je me souviens des gestes
Le fiacre du retour
Le parfum sur ma veste

Je me souviens si tard
Je me souviens si peu
De ces trains de hasard
D'un couple d'amoureux
Je me souviens de Londres
Je me souviens de Rome
Du soleil qui fait l'ombre
Du chagrin qui fait l'homme

Ce n'est pas du sang qui coule dans nos veines
C'est la rivière de notre enfance
Ce n'est pas sa mort qui me fait d'la peine
C'est de n'plus voir mon père qui danse

Я вспоминаю дерево,
Я вспоминаю ветер,
Шум волн
На берегу океана.
Я вспоминаю город,
Я вспоминаю голос,
Рождественские огни, что горят
Среди снега и мороза.

Я вспоминаю мечту,
Я вспоминаю короля,
Лето, что заканчивается,
Лесной домик.
Я вспоминаю небо,
Я вспоминаю воду,
Кружевную одежду,
Разорванную на спине.

Это не кровь течет по нашим венам,
Это река нашего детства,
Это не смерть причиняет мне боль,
А то, что я больше не увижу, как мой отец танцует.

Я вспоминаю фонарь,
Я вспоминаю знак,
Вечерний свет,
Потайную комнату.
Я вспоминаю любовь,
Я вспоминаю жесты,
Обратный путь в дилижансе,
Запах духов на одежде.

Я вспоминаю так поздно,
Я вспоминаю так редко
Случайные поезда,
Влюбленную пару.
Я вспоминаю Лондон,
Я вспоминаю Рим,
Солнце, которое делает тень,
Печаль, которая делает человека.

Это не кровь течет по нашим венам,
Это река нашего детства,
Это не смерть причиняет мне боль,
А то, что я больше не увижу, как мой отец танцует.

Перевод песни

Я помню дерево
Я помню ветер
Этих слухов о волнах
В конце океана
Я помню город
Я помню голос
Из этих рождества, которые сияют
В снегу и холод

Я помню мечту
Я помню король
Лета, которое заканчивается
Деревянный дом
Я помню небо
Я помню воду
Кружева
Разорванный в спину

Это не кровь, течет в наших венах
Это река нашего детства
Это не его смерть, которая мне больно
Это не больше отец, который танцует

Я помню маяк
Я помню знак
Света вечером
Аноним
Я помню любовь
Я помню жесты
Возвратный фриб
Духи на моей куртке

Я помню так поздно
Я так помню
Из этих поездов случайно
Любимой пары
Я помню Лондон
Я помню Рим
Солнце, которое делает тень
Печаль, что делает человека

Это не кровь, течет в наших венах
Это река нашего детства
Это не его смерть, которая мне больно
Это не больше отец, который танцует

Я ВСПОМИНАю ДЕРЕВО,
Я ВСПОМИНАю ветер,
ШУМ ВОЛН
На берегу океана.
Я ВСПОМИНАю ГОРОД,
Я ВСПОМИНАю ГОЛОС,
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ОГНИ, ЧТО ГОРЯТ
СРЕД СНЕГА И МОРОЗА.

Я ВСПОМИНАю МЕЧТУ,
Я ВСПОМИНАю КОРОЛЯ,
ЛЕТО, ЧТО ЗАКАНЧИВАЕТЕ,
Лесной домик.
Я вспоминаю небо,
Я ВСПОМИНАю ВУДУ,
Кружевная одежда,
Разорванную на спине.

Это не кревь течет по нашим венам,
ЭТО РЕКА НАШЕ ДЕТСТВА,
Это не стерьт причинить Мне Боль,
А то, что я больше не увижу, как моя отеля танцует.

Я ВСПОМИНАю ФАНАРЬ,
Я ВСПОМИНАю Знак,
Вечерний Свет,
Потайную комнату.
Я ВСПОМИНАю ЛЮБОВЬ,
Я ВСПОМИНАю Жесты,
Обратный Путь в Дилижансе,
Запах Духов на одежде.

Я вспоминаю так позне,
Я ВСПОМИНАю так редко
СЛУЧАЙНЫЕ ПОЗДА,
Влюбленная пару.
Я ВСПОМИНАю Лондон,
Я ВСПОМИНАю РИМ,
Солнец, Котоное Делает ТЕНЬ,
Печаль, которая делает человека.

Это не кревь течет по нашим венам,
ЭТО РЕКА НАШЕ ДЕТСТВА,
Это не стерьт причинить Мне Боль,
А то, что я больше не увижу, как мой день

Все тексты Garou et M. Sardou >>>