Текст песни
пентатоника. система пятиступенчатого звукового ряда.
Опора на первичные (кварто-квинтовые) отношения звуков свидетельствует о древности пентатоники. Она лежит в основе традиционной («народной») музыки китайцев, вьетнамцев, монголов, тюркских народов (татар, башкир и др.). Пентатоника встречается в музыкальном фольклоре Европы и в древнейших пластах русской народной песни (особенно в так называемых календарных обрядовых песнях).
Академические композиторы начиная с XIX века применяли пентатонику как особую краску (модализм) для придания музыке аромата архаики (например, А. П. Бородин в песне «Спящая княжна»), ориентального колорита (Колыбельная слонов из «Детского уголка» К.Дебюсси), естественной красоты и чистоты (пьеса «Утро» из сюиты «Пер Гюнт» Э.Грига).
Перевод песни
pentatonic. five-stage sound system.
Reliance on the primary (quarto-fifth) relationship of sounds indicates the antiquity of pentatonic. It underlies the traditional ("folk") music of the Chinese, Vietnamese, Mongols, Turkic peoples (Tatars, Bashkirs, etc.). Pentatonic is found in the musical folklore of Europe and in the oldest layers of Russian folk songs (especially in the so-called calendar ritual songs).
Since the 19th century, academic composers have used pentatonics as a special paint (modalism) to give the music an archaic flavor (for example, A.P. Borodin in the song “Sleeping Princess”), oriental color (Lullaby of elephants from the “Children's Corner” by K. Debussy), natural beauty and purity (the play “Morning” from the suite “Peer Gynt” by E. Grieg).
Официальное видео