Текст песни
Se voce disser que eu desafino amor
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
So previlegiados tem ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que deus me deu
E se voce insiste em classificar
Com o meu comportamento de anti-musical
Nao lhes vou mentir ate vou comentar
Que isso e bossa-nova
Que isso e muito natural
Que voce nao sabe nem sequer pressente
E que os desafinados tambem tem um coracao
Fotografei voce na minha role-flix
Revelou-se a sua enorme engratidao
So nao podera falar assim do meu amor
Que bem maior que voce pode encontrar
Voce passou a musica e esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado
No peito dos desafinados tambem bate um coracao
(Antonio Jobim)
(This song is from Tony Jobim a famous brazilian singer)
I've got two English translations of Desafinado:
Translation 1:
Ella Fitzgerald's version of Desafinado:
Love is like a never-ending melody
Always have compared it to a symphony
A symphony conducted by the lighting of the moon
But our song of love is slightly out of tune
Once your kisses raised me to a fever pitch
Now the orchestration doesn't seem so rich
Seems to me you've changed the tune we used to sing
Like the bossa nova, love should swing
We used to harmonize, two souls in perfect time
Now the song is different and the words don't even rhyme
Cause you forgot the melody our hearts would always croon
So what good's a heart that's slightly out of tune
Tune your heart to mine the way it used to be
Join with me in harmony and sing a song of loving
We've got to get in tune again before too long
There'll be no desafinado
When your heart belongs to me completely
Then you won't be slightly out of tune
You'll sing along with me
> (Very jazzy, swingy, and upbeat version)
Translation 2:
Desafinado
If you say my singing is off key, my love
You would hurt my feelings, don't you see, my love
I wish I had an ear like yours, a voice that would behave
All I have is feeling and the voice God gave
You insist my music goes against the rules
Yes, but rules were never made for lovesick fools
I wrote this song for you don't care
It's a crooked song, ah, but my heart is there
The thing that you would see if you would play the part
Is even if I'm out of tume I have a gentle heart
I took your picture with my trusty Rolleiflex
And now all I have developed is complex
Possibly in vain, I hope you weaken, oh my love
And forget those rigid rules that undermine my dream of
A life of love and music with someone who'll understand
That even though I may be out of tune when I attempt to say
How much I love you all that matters is the message that I bring,
Which is, my dear, I love you
Перевод песни
Если вы говорите, что я люблю любовь
Знаю, что это во мне вызывает огромную боль
Это преобладает, слышал равным его
Я имею только то, что Бог дал мне
И если вы настаиваете на сортировке
С моим анти музыкальным поведением
Я не буду лгать тебе, пока я комментирую
Что это начальник
Что это очень естественно
Что вы даже не знаете
И что оспаривают также сердце
Я сфотографировал тебя в моей роли
Его энгера
Так что вы не можете говорить как в моей любви.
Насколько больше вы можете найти
Вы прошли музыку и забыли основной
Что в сундуке оспаривают
На дне сундука ударов
В сундуке вызов также попадает в сердце
(Antonio Jobim)
(Эта песня из Тони Осхол к знаменитому бразильскому певицу)
У меня есть два английских перевода оборонений:
Перевод 1:
Элла Элла Фитцджеральдская версия оформления:
Любовь - это как никогда не заканчивать мелодию
Всегда сравнил его с симфонией
Симфония, проводимая освещением Луны
Но наша песня любви немного выходит из мелодии
Как только ваши поцелуи подняли меня до подавления лихорадки
Теперь оркестровка не кажется таким богатым
Мне кажется, вы изменили мелодию, которую мы привыкли петь
Как Босса Нова, любовь должна качаться
Мы привыкли вредить двумя душам в идеальное время
Теперь песня отличается, и слова даже не рифма
Потому что вы забыли мелодия, наши сердца всегда жуют
Так что же хорошо сердце, которое немного не наединет
Настроить свое сердце, чтобы мой путь был раньше
Присоединяйтесь со мной в гармонии и петь песню влюбленности
Мы должны вписаться снова до слишком долго
Будет дешево
Когда ваше сердце полностью принадлежит мне
Тогда вы не будете слегка выйти из мелодии
Ты будешь петь вместе со мной
> (Очень Jazzy, Swingy и upbeat версия)
Перевод 2:
Вызов
Если вы говорите, что мое пение отключено, моя любовь
Вы обидели мои чувства, не видите, моя любовь
Я хотел бы иметь ухо, как твой, голос, который будет вести себя
Все, что у меня есть, это чувство, и голос Бог дал
Вы настаиваете, что моя музыка поступает против правил
Да, но правила никогда не были сделаны для любимых дураков
Я написал эту песню для вас все равно
Это кривая песня, ах, но мое сердце там
То, что вы увидите, если вы будете играть в роль
Даже если у меня нет вкуса у меня нежное сердце
Я сфотографировал свою фотографию с моим надежным Rollleiflex
И теперь все, что я разработал, это сложный
Возможно, напрасно, я надеюсь, что вы ослабели, о моей любви
И забыть те жесткие правила, которые подрывают мою мечту о
Жизнь любви и музыки с кем-то, кто поймет
Что, хотя я могу быть вне наедине, когда я пытаюсь сказать
Как сильно я люблю вас все, что имеет значение, это сообщение, которое я принесую,
Который, моя дорогая, я люблю тебя
Смотрите также: