Текст песни Gackt - Kimi no tameni dekiru koto

  • Исполнитель: Gackt
  • Название песни: Kimi no tameni dekiru koto
  • Дата добавления: 01.09.2020 | 08:06:12
  • Просмотров: 162
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

JAPANESE:

Itsumademo kimi dake wa kawaranai de soba ni ite

Boku no ude de dakishimeta toki kara

Kono yokan ni kizuita kara

Adokenai egao ni miseta kimi ni

Namida no wake [kanji: riyuu] wo kikenakute

Boku no tsukanda te wo furihodoite...

Sotto senaka-goshi ni koe wo kaketa

"mou daijoubu da yo" to, nando mo kurikaeshite

Chiisaku furueteru kimi ni

Sonna kotoba shika ienai keredo

Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite

Boku no ude de dakishimeta toki kara

Kono yokan ni kizuita kara

Nanigenai hanashi no naka de

Kimi no miseta egao ga ureshikute

Boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo

Hanasanai mama tsubuyaita

"mou daijoubu..." nante koto shika ienai kedo

Sono namida ga mou kieru nara

Boku ga kimi no [piero] ni naru kara

Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite

Boku no ude de dakishimeta toki kara

Kono yokan ni kizuita kara

Te ni shita egao no kazu yori

Namida wa ooi ka mo shirenai kedo

~soba ni iru~

Sore ga boku no

Kimi no tame ni dekiru koto

Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite

Boku no ude de dakishimeta toki kara

Kono yokan ni kizuita kara

Itsudatte boku dake wa...

Kimi o hanashitari wa shinai kara

Boku ga kimi o mamotte miseru kara...

Kono yokan ni kizuita kara

ENGLISH TRANSLATION

"What can I do for you?" (title) :

Always and forever, steadfast and true,

I'll stay beside you and you alone,

Ever since the time I held you in my arms,

Ever since the moment I felt this foresight

You, who gave me that angelic smile--

I can't ask you the reason for these tears.

You shook off my grasping hand...

And softly, over your shoulder, I started to speak

"It's all right now,"

I repeat, over and over,

To your still slightly trembling figure;

There's nothing else I can say, and yet

Always and forever, no matter when,

I'll stay here with you -- only you.

Ever since the time I held you in my arms,

Ever since the moment I felt this omen...

Amid a careless conversation,

The smile you showed me was so full of joy;

I laughed in a bit of embarrassment, and,

Standing there holding you without letting go, I murmured

"It's all right now..."

There's nothing else I can say, but

If those tears will vanish again,

Then I'll become your clown

Always and forever, no matter when --

I'll be right there for you and you alone.

Ever since the time I held you in my arms,

Ever since the moment I recognized this feeling...

I don't know whether our tears

Have added up to more than our smiles, but

-I'm nearby-

That's the one thing

That I can do for you...

Always and forever, constant and steadfast,

I'll stand with you and you alone.

Ever since the time I held you in my arms,

Ever since the moment I noticed this feeling

Always and forever, I alone

Will never, ever let you go

Because I'll show you that I'll protect you...

Since I noticed this feeling...

Перевод песни

ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК:

Itsumademo kimi dake wa kawaranai de soba ni ite

Боку но удэ де дакишимета токи кара

Коно ёкан ни кизуита кара

Адокенай эгао ни мисета кими ни

Namida no wake [кандзи: riyuu] wo kikenakute

Боку но цуканда те во фуриходоит ...

Sotto senaka-goshi ni koe wo kaketa

"mou daijoubu da yo" to, nando mo kurikaeshite

Chiisaku furueteru kimi ni

Сонна котоба шика иенай кередо

Ицудатте кими даке ва каваранаи де соба ниит

Боку но удэ де дакишимета токи кара

Коно ёкан ни кизуита кара

Нанигенай ханаши но нака де

Кими но мисета эгао га урешикуте

Boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo

Ханасанаи мама цубуята

"моу дайдзёбу ..." нанте кото сика иенай кедо

Sono namida ga mou kieru nara

Боку га кими но [пьеро] ни нару кара

Ицудатте кими даке ва каваранаи де соба ниит

Боку но удэ де дакишимета токи кара

Коно ёкан ни кизуита кара

Te ni shita egao no kazu yori

Намида ва оои ка мо ширенай кедо

~ Соба Ни Иру ~

Sore ga boku no

Kimi no tame ni dekiru koto

Ицудатте кими даке ва каваранаи де соба ниит

Боку но удэ де дакишимета токи кара

Коно ёкан ни кизуита кара

Itsudatte boku dake wa ...

Кими о ханашитари ва синай кара

Боку га кими о мамотте мисеру кара ...

Коно ёкан ни кизуита кара

АНГЛИЙСКИЙ ПЕРЕВОД

«Чем я могу вам помочь?» (Заголовок):

Всегда и во веки веков стойкий и верный,

Я останусь рядом с тобой, и ты одна,

С тех пор, как я держал тебя на руках,

С того момента, как я почувствовал это предвидение

Ты, улыбнувшийся мне ангельской улыбкой -

Я не могу спросить у вас причину этих слез.

Ты стряхнул мою цепкую руку ...

И мягко через плечо я начал говорить

"Уже все хорошо,"

Я повторяю, снова и снова,

К твоей все еще слегка дрожащей фигуре;

Больше я ничего не могу сказать, и все же

Всегда и навсегда, независимо от того, когда,

Я останусь здесь с тобой - только ты.

С тех пор, как я держал тебя на руках,

С того момента, как я почувствовал это знамение ...

Среди неосторожного разговора,

Улыбка, которую вы мне показали, была такой радостной;

Я немного смущенно рассмеялся и,

Стоя там, держа тебя, не отпуская, я пробормотал

"Уже все хорошо..."

Больше я ничего не могу сказать, но

Если эти слезы снова исчезнут,

Тогда я стану твоим клоуном

Всегда и навсегда, независимо от того, когда -

Я буду рядом с тобой и только с тобой.

С тех пор, как я держал тебя на руках,

С того момента, как я узнал это чувство ...

Я не знаю, слезы ли наши

Сложили больше, чем наши улыбки, но

-Я рядом-

Это единственное

Что я могу для тебя сделать ...

Всегда и навсегда, постоянный и непоколебимый,

Я буду стоять с тобой и только с тобой.

С тех пор, как я держал тебя на руках,

С того момента, как я заметил это чувство

Всегда и навсегда я один

Никогда, никогда не отпущу тебя

Потому что я покажу тебе, что защищу тебя ...

Поскольку я заметил это чувство ...

Смотрите также:

Все тексты Gackt >>>