Текст песни
If you hear stories running wild 'bout being with the ladies
Don't believe one of them, you might cry (You might cry)
Just take my word for what it's worth, I'm not a cheating guy
Don't believe them, honey it's a lie
It's a lie little lady, it's a lie
No don't believe them foolish stories they might make you cry
It's a lie little lady, it's a lie, lie, lie
Don't believe them honey it's a lie
I know I've got a way with people, so they say
But never once will I skip the line (Skip the line)
I've had a chance or two but could never once cheat you, it's a lie little lady, it's a lie (It's a lie)
It's a lie little lady, it's a lie (It's a lie)
No don't believe them foolish stories they might make you cry
It's a lie little lady, it's a lie, lie, lie (It's a lie)
Don't believe them honey it's a lie
If ever you may see you're not in love with me
Just spread the word and I will understand (Understand)
I'll never cry a tear over silly things I hear, it's a lie little lady, it's a lie (Yeah, it's a lie)
It's a lie little lady, it's a lie (It's a lie)
No don't believe them foolish stories they might make you cry
It's a lie little lady, it's a lie, lie, lie (It's a lie)
Now don't believe them honey it's a lie (It's a lie)
It's a lie little lady, it's a lie (Yeah it's a lie)
No don't believe them foolish stories they might make you cry
It's a lie little lady, it's a lie, lie, lie
No don't believe them honey it's a lie
Ooh it's a lie little lady, it's a lie (Yeah it's a lie)
No don't believe them foolish stories they might make you cry
It's a lie little lady, it's a lie, lie, lie
No don't believe them honey it's a lie
No don't believe them honey it's a lie
Перевод песни
Если вы слышите, как рассказы о том, чтобы быть с дамами
Не верьте одному из них, вы можете плакать (вы можете плакать)
Просто повесит мне слово, что это стоит, я не мошенник
Не верьте им, дорогая, это ложь
Это маленькая леди, это ложь
Нет, не верь им глупые истории, которые они могут заставить тебя плакать
Это ложь, маленькая леди, это ложь, ложь, ложь
Не верьте им, дорогая, это ложь
Я знаю, что у меня есть способ с людьми, так что они говорят
Но ни разу я не пропущу линию (пропустить линию)
У меня был шанс или два, но никогда не смог вас обмануть, это маленькая леди, это ложь (это ложь)
Это ложь, маленькая леди, это ложь (это ложь)
Нет, не верь им глупые истории, которые они могут заставить тебя плакать
Это ложь, маленькая леди, это ложь, ложь, ложь (это ложь)
Не верьте им, дорогая, это ложь
Если когда -нибудь вы увидите, что не любите меня
Просто распространите слово, и я пойму (понимаю)
Я никогда не буду плакать разрыв из -за глупых вещей, которые я слышу, это ложь, маленькая леди, это ложь (да, это ложь)
Это ложь, маленькая леди, это ложь (это ложь)
Нет, не верь им глупые истории, которые они могут заставить тебя плакать
Это ложь, маленькая леди, это ложь, ложь, ложь (это ложь)
Теперь не верь им, дорогая, это ложь (это ложь)
Это ложь, маленькая леди, это ложь (да, это ложь)
Нет, не верь им глупые истории, которые они могут заставить тебя плакать
Это ложь, маленькая леди, это ложь, ложь, ложь
Нет, не верь им, дорогая, это ложь
Ох, это ложь, маленькая леди, это ложь (да, это ложь)
Нет, не верь им глупые истории, которые они могут заставить тебя плакать
Это ложь, маленькая леди, это ложь, ложь, ложь
Нет, не верь им, дорогая, это ложь
Нет, не верь им, дорогая, это ложь
Смотрите также: