Текст песни
1к:
В те времена далекие, когда всяческие невзгоды
Проверяли на прочность авоськи и ледоколы,
Когда Фидель приватизировал Остров Свободы,
А в ассамблее ООН выступал ботинок Хрущева,
Когда звучали на весь мир без страха и иронии
Знаменитые "Поехали!" и "Мы вас похороним!",
И на рубеже взрывных шестидесятых
Начинался век мирного и не очень атома, —
Тогда, наверное, для любого туриста
Космос был ближе, чем заграница,
А представители разумной внеземной жизни
В воображении фантастов рисовались коммунистами.
Советский народ сидел на строгой диете:
На заводах как сосиски штамповали ракеты.
Да и пускай говорят, что, мол, в некотором роде
В СССР секса не было. Зато были луноходы.
бр:
Воспоминания об этом давно покрылись пылью,
Ведь без прибыли космос — всего лишь ностальгия
По следам на лунном грунте и ракетам на Кубе,
По марсианским впадинам и еде в тюбиках.
И, видимо, нам суждено
Стать одним из тех поколений,
Которые, повзрослев,
Всю жизнь провели в колыбели.
пр:
Ну и плевать, все равно наверху нас не ждут.
К нам Вселенная повернута задом.
И если есть где-то приют для людей, то он тут,
На Земле, между раем и адом.
2к:
Мы узнали о будущем из фильмов Скотта и Кубрика,
Из книг пожелтевших и выцветших мультиков,
Наблюдая воочию, как беспощадная
Бездна открывала свои ледяные объятия,
Как корабли уходили к мерцающим звездам,
Скитаясь в поисках ответов на вечные вопросы.
Но память об этом уцелела лишь отчасти,
А будущее оказалось и вовсе фантастикой.
Романтики нет, скафандры вышли из моды,
За мироздание теперь отвечает астрология,
Прохладную палубу и опасности космоса
Заменили теплый офис и разносы у босса.
И как-то странно: на Марсе не цветут сады,
О них никто и не вспомнит уже через пару лет,
И только ветер заметает наши следы
На пыльных тропинках далеких планет.
Перевод песни
1 to:
In those distant times, when all kinds of adversity
We checked the strength of string bags and icebreakers,
When Fidel privatized Liberty Island,
And Khrushchev's boot spoke at the UN Assembly,
When sounded to the whole world without fear and irony
The famous "Let's Go!" and "We will bury you!",
And at the turn of the explosive sixties
The age of a peaceful and not very atom began, -
Then, probably for any tourist
Space was closer than abroad,
And representatives of intelligent extraterrestrial life
In the imagination of science fiction writers, they were portrayed as communists.
The Soviet people were on a strict diet:
In factories, rockets were chipped like sausages.
And let them say that, they say, in some way
There was no sex in the USSR. But there were lunar rovers.
br:
Memories of this have long been covered with dust
After all, without profit, space is just nostalgia
Traces on lunar soil and rockets in Cuba
Along the Martian troughs and tube food.
And, apparently, we are destined
Become one of those generations
Which, having matured,
They spent their whole life in the cradle.
etc:
Well, don't give a damn, they don't expect us upstairs anyway.
The Universe is turned back to us.
And if there is somewhere a shelter for people, then he is here,
On Earth, between heaven and hell.
2k:
We learned about the future from the films of Scott and Kubrick,
From books of yellowed and faded cartoons,
Seeing firsthand how merciless
The abyss opened its icy embrace
As ships went to the twinkling stars
Wandering in search of answers to eternal questions.
But the memory of this survived only partially,
And the future turned out to be completely fantastic.
No romance, suits are out of fashion
Astrology is now responsible for the universe,
Cool deck and space hazards
Replaced the warm office and the boss room.
And somehow strange: no gardens bloom on Mars,
Nobody will remember them in a couple of years,
And only the wind covers our tracks
On the dusty paths of distant planets
Смотрите также: