Текст песни
Well I've drunk to drown, on every ocean I've been
Lake Tanganyika, where the crocodiles swim
Halifax, Nova Scotia to Van Diemen's land
Well I drank with the Sultan, down the Suez Canal
Cause Every Dog Has Its Day
Like every woman, she gets her own way
And if there's a ship that sails tonight
I'll captain that too, just to be there with you
Well there was old Jerry Rooney, who was mad as a mule
Spillblood Maloney had a head like one too
That night on the bridge, with my shovel in hand
Well he threatened to kill me, for sure he picked the wrong man
Cause Every Dog Has Its Day
Like every woman, she gets her own way
And if there's a ship that sails tonight
I'll captain that too, just to be there with you
Well there was mutiny in Lagos, aboard the mean ship Skondi
Ten or twelve days in prison, till the bastards set me free
McCloskey you're free
Cause Every Dog Has Its Day
Like every woman, she gets her own way
And if there's a ship that sails tonight
I'll captain that too, just to be there with you
Now I love the sea and she wants me back
So I leave this ol' harbor, with the wind at my back
Goodbye mother Theresa, I hope the kids settle down
I must head for the Chinas, pray to God I don't drown
For Every Dog Has Its Day
Like every woman, she gets her own way
And if there's a ship that sails tonight
I'll captain that too
Cause Every Dog Has Its Day
Like every woman, she gets her own way
And if there's a ship that sails tonight
I'll captain that too, just to be there with you
Перевод песни
Ну, я пил, чтобы утонуть, в каждом океане, в котором я был
Озеро Танганьика, где плавают крокодилы
Галифакс, Новая Шотландия до земли Ван Димена
Ну, я пил с султаном, по Суэцкому каналу
Потому что у каждой собаки свой день
Как и каждая женщина, она поступает по-своему
И если есть корабль, который плывет сегодня вечером
Я тоже буду капитаном, просто чтобы быть с тобой
Ну, был старый Джерри Руни, который был зол как мул
У Spillblood Maloney тоже была такая же голова
В ту ночь на мосту с лопатой в руке
Ну, он угрожал убить меня, наверняка выбрал не того человека
Потому что у каждой собаки свой день
Как и каждая женщина, она поступает по-своему
И если есть корабль, который плывет сегодня вечером
Я тоже буду капитаном, просто чтобы быть с тобой
Ну, в Лагосе был мятеж, на борту подлого корабля Сконди
Десять или двенадцать дней в тюрьме, пока ублюдки не освободят меня
Макклоски, ты свободен
Потому что у каждой собаки свой день
Как и каждая женщина, она поступает по-своему
И если есть корабль, который плывет сегодня вечером
Я тоже буду капитаном, просто чтобы быть с тобой
Теперь я люблю море, и она хочет, чтобы я вернулся
Поэтому я покидаю эту гавань с ветром за спиной
Прощай, мама Тереза, надеюсь, дети успокоятся
Я должен отправиться в Китай, молись Богу, я не утону
Каждой собаке свой день
Как и каждая женщина, она поступает по-своему
И если есть корабль, который плывет сегодня вечером
Я тоже буду капитаном
Потому что у каждой собаки свой день
Как и каждая женщина, она поступает по-своему
И если есть корабль, который плывет сегодня вечером
Я тоже буду капитаном, просто чтобы быть с тобой
Смотрите также: