Текст песни
Watch this
These are my confessions
Just when I thought I said all I can say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man I'm throwed and I don't know what to do
I guess I gotta give you part two of my confessions
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I'm so throwed and I don't know what to do
But to give you part two of my confessions
Now this gon' be the hardest thing I think I ever had to do
Got me talkin' to myself askin' how I'm gon' tell you 'bout that chick on part one
I told y'abgvll I was sleepin' with, creepin' with
Say she's three months pregnant and she's keepin' it
The first thing that came to mind was you
Second thing was how do I know if it's mine and is it true
Third thing was me wishin' that I never did what I did
How I ain't ready for no kid and bye bye to our relationship
These are my confessions
Just when I thought I said all I can say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man I'm throwed and I don't know what to do
I guess I gotta give you part two of my confessions
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I'm so throwed and I don't know what to do
But to give you part two of my confessions
See when this stuff goes through be trying to figure out
When, what, and how I'ma let this come out of my mouth
Said it ain't gon' be easy
But I need to stop thinkin', contemplatin'
Be a man and get it over with (over with)
I'm ridin' in my whip
Racin' to her place
Talkin' to myself
Preparin' to tell her to her face
She open up the door and didn't want to come near me
Y'all why? Tell me baby?
Please hear me
These are my confessions
Just when I thought I said all I can say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man I'm throwed and I don't know what to do
I guess I gotta give you part two of my confessions
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I'm so throwed and I don't know what to do
But to give you part two of my confessions
This by far is the hardest thing I think I've ever had to do
To tell you, the woman I love
That I'm having a baby by a woman that I barely even know
I hope you can accept the fact that I'm man enough to tell you this
And hopefully you'll give me another chance
This ain't about my career
This ain't about my life
It's about us
These are my confessions (please)
Just when I thought I said all I can say
My chick on the side said she got one on the way
These are my confessions
Man I'm throwed and I don't know what to do
I guess I gotta give you part two of my confessions
If I'm gonna tell it then I gotta tell it all
Damn near cried when I got that phone call
I'm so throwed and I don't know what to do
But to give you part two of my confessions
Перевод песни
Смотри! Это мои признания!
Как раз когда я думал, что сказал всё, что мог сказать,
Моя девчонка на стороне сказала, что у неё скоро будет ребёнок.
Это мои признания!
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать.
Думаю, мне придётся рассказать тебе вторую часть своих признаний.
Если я собираюсь рассказать, то должен рассказать всё.
Чёрт возьми, я чуть не расплакался, когда мне позвонили.
Я так в шоке и не знаю, что делать.
Но рассказать тебе вторую часть своих признаний.
Теперь это будет самое сложное, что мне когда-либо приходилось делать.
Заставило меня разговаривать с самим собой, спрашивая, как я расскажу тебе о той девчонке в первой части.
Я сказал тебе, чёрт возьми, с кем спал, с кем подкрался.
Сказала, что она на третьем месяце беременности, и она это вынашивает.
Первое, что пришло мне в голову, — это ты.
Второе — как мне узнать, моё ли это и действительно ли это? Правда
Третья мысль — я жалел, что сделал то, что сделал
Что я не готов ни к какому ребёнку и прощай наши отношения
Вот мои признания
Как раз когда я думал, что сказал всё, что мог сказать
Моя девушка на стороне сказала, что у неё скоро будет ребёнок
Вот мои признания
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
Думаю, мне придётся рассказать тебе вторую часть моих признаний
Если я собираюсь рассказать, то должен рассказать всё
Чёрт возьми, я чуть не расплакался, когда мне позвонили
Я так в шоке и не знаю, что делать
Но чтобы рассказать тебе вторую часть моих признаний
Посмотрим, когда всё это пройдёт, я попытаюсь понять
Когда, что и как я позволю этому вырваться из моих уст
Сказал, что это будет нелегко
Но мне нужно перестать думать, размышлять
Будь мужчиной и покончи с этим (покончим с этим)
Я еду в своём Кнут
Мчусь к ней домой
Разговариваю сам с собой
Готовлюсь сказать ей всё в лицо
Она открыла дверь и не хотела ко мне подходить
Почему? Скажи мне, детка? Пожалуйста, выслушай меня.
Это мои признания.
Как раз когда я думал, что сказал всё, что могу сказать.
Моя девушка на стороне сказала, что у неё скоро будет парень.
Это мои признания.
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать.
Думаю, мне придётся рассказать тебе вторую часть моих признаний.
Если я собираюсь рассказать, то должен рассказать всё.
Чёрт возьми, я чуть не расплакался, когда мне позвонили.
Я в таком шоке и не знаю, что делать.
Но я хочу рассказать тебе вторую часть моих признаний.
Это, безусловно, самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать.
Сказать тебе, женщине, которую я люблю.
Что у меня будет ребёнок от женщины, которую я едва знаю.
Надеюсь, ты сможешь принять тот факт, что я достаточно мужественный, чтобы сказать тебе это.
И, надеюсь, ты дашь мне ещё один шанс.
Дело не в моей карьере.
Дело не в моей жизни.
Дело в нас.
Это мои признания (пожалуйста).
Как раз когда я думал, что... Сказал всё, что мог сказать
Моя девчонка на стороне сказала, что скоро будет ещё одна
Вот мои признания
Чувак, я в шоке и не знаю, что делать
Думаю, мне придётся рассказать вам вторую часть моих признаний
Если я собираюсь это рассказать, то я должен рассказать всё
Чёрт возьми, я чуть не расплакался, когда мне позвонили
Я так в шоке и не знаю, что делать
Но я расскажу вам вторую часть моих признаний
Смотрите также: