Текст песни
Tsukikage kooru daichi wo
Korogari fumiwakete yuku
Horobi to saisei no jidai ga hajimaru
Carving a path out as we go
Across the lands frozen by moonlight,
An era of destruction and rebirth begins.
Jiyuu wo omoku kakagete
Michi naki michi wo erande
Mahiru yori mabushii nichibotsu wo koete
Shouldering freedom heavily,
We chose the path without a road,
And cross into the sunset more dazzling than even midday.
Yume wo kataru you ni toki no fune wa yuku
Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake
As if narrating a dream, the ship of time moves on,
And beyond that dark road is a new dawn.
Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umaretekita
Kanawanu koi wo suru you ni
Hikari e to samayotteku
Dokomademo hateshi no nai kono michi wo
Kaeru sube wa nai
We surely must have been born from the arms of darkness,
And as if suffering from unrequited love,
We wander towards the light,
While from this path that stretches on endlessly
There is no way to return.
Ikinuku koto ni tomadoi
Shi ni yuku koto ni obiete
Bokura no kokyuu ni wa kanashimi ga yadoru
Confused in our survival,
And in fear of death,
Our breaths are laden with sorrow.
Sakebi wa kodoku ni usete
Namida no shizuku wo susuri
Daremo ga hitorikiri kouya wo sasurau
Their cries fading in the solitude,
Sucking on tears,
Everyone roams about the wilderness alone.
Are wa tsuki no yume ka shiroku hikaru hana
Keburu oka no kanata kirameki temaneku
Those shining white flowers – are they the dreams of the moon?
From beyond the smouldering hill, they sparkle and beckon us on.
Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi wo sumase
Kaze ni madou suna no you ni
Setsuna e to kieusetemo
Dokomademo hateshi no nai kono michi wo
Kouya no mukou e
We clear our ears in the neverending music resounding in our hearts,
And even if we should be like grains of sand,
And disappear in the wind in an instant,
We will continue travelling on this endless path
To the other side of the wilderness.
Bokura wa kitto kurayami no kaina kara umaretekita
Kanawanu koi wo suru you ni
Hikari e to izanawarete
Dokomademo hateshi no nai kono michi wo
Kaeru sube wa nai
Kanata e.......
We surely must have been born from the arms of darkness,
And as if suffering from unrequited love,
We are led on by the light,
While from this path that stretches on endlessly
There is no way to return.
To beyond...
Перевод песни
Tsukikage kooru daichi wo
Корогари фумивакете юку
Хороби Саисей но Джидай Га Хаджимару
Проложив путь, как мы идем
По землям, замерзшим от лунного света,
Эра разрушения и возрождения начинается.
Jiyuu wo omoku kakagete
Мичи Наки Мичи Во Эранде
Махиру йори мабушии ничибоцу во коэте
Тяжелая свобода,
Мы выбрали путь без дороги,
И перейти в закат еще более ослепительно, чем даже в полдень.
Yume wo kataru ты ни токи не веселее ва юку
Sono yamiji no mukou ni atarashii yoake
Как будто рассказывая сон, корабль времени движется,
И за этой темной дорогой новый рассвет.
Бокура ва китто кураями но каина кара умаретекита
Kanawanu koi wo suru you ni
Хикари е самайоттеку
Докомадемо хатеши но най коно мичи wo
Kaeru sube wa nai
Наверняка мы родились из объятий тьмы,
И как будто страдает от неразделенной любви,
Мы блуждаем к свету,
Хотя с этого пути, который тянется бесконечно
Нет возможности вернуться.
Икинуку кото ни томадой
Ши ни юку кото ни обиете
Bokura no kokyuu ни ва канамими га ядору
Запутавшись в нашем выживании,
И в страхе смерти,
Наше дыхание наполнено печалью.
Сакеби ва кодоку ни усете
Намида но шизуку во сусури
Daremo ga hitorikiri kouya wo sasurau
Их крики исчезают в одиночестве,
Сосать слезы,
Все бродят по пустыне в одиночестве.
Являются ли ва цуки но юмэ ка широку хикару хана
Кебуру ока но каната кирамеки теманеку
Эти сияющие белые цветы - это мечты луны?
Из-за тлеющего холма они сверкают и манят нас.
Mune ni hibiku yuukyuu no ongaku ni mimi wo sumase
Kaze ni madou suna no you ni
Сецуна е к Киусетемо
Докомадемо хатеши но най коно мичи wo
Kouya no mukou e
Мы очищаем наши уши в бесконечной музыке, звучащей в наших сердцах,
И даже если мы будем похожи на песчинки,
И исчезнет на ветру в одно мгновение,
Мы продолжим путешествие по этому бесконечному пути
На другую сторону пустыни.
Бокура ва китто кураями но каина кара умаретекита
Kanawanu koi wo suru you ni
Хикари е изанаверете
Докомадемо хатеши но най коно мичи wo
Kaeru sube wa nai
Каната е .......
Наверняка мы родились из объятий тьмы,
И как будто страдает от неразделенной любви,
Мы ведомы светом,
Хотя с этого пути, который тянется бесконечно
Нет возможности вернуться.
За пределы ...
Официальное видео
Смотрите также: