Текст песни Fahad Al Kubaisi - Ghareebah

  • Исполнитель: Fahad Al Kubaisi
  • Название песни: Ghareebah
  • Дата добавления: 23.06.2024 | 18:38:22
  • Просмотров: 25
  • 0 чел. считают текст песни верным
  • 0 чел. считают текст песни неверным

Текст песни

غريبة وش مصحي ها البشر معقول شق النور
ومر الليل ذا كله ما أحد عن ساعته داري
طلبتك يا جليس أكثر مسا حسيت به سرور
قبل ما تناظر الساعة تقول أبشر ماني بساري
أبي ها الصبح يفرق عن صباحاتي قبل بحظور
حبيب كان لا جاني يجي في حلم أو طاري
وبقول لكل صبح مر من دونك وأنا مقهور
شف اللي كان قاهرني غيابه جالس يساري
غريبة) وش مصحي ها البشر معقول (معقول) شق النور (النور))
ومر الليل ذا كله (كله) ما أحد عن ساعته داري
أنا أدري عندك ظروفك ودك تقعد ومجبور
على السرية ولكن ليش تقطع حبل أفكاري
أنا في رحلة بعيده عن هموم الواقع ومشكور
لو تطول عليّ بالك إلين أعود لداري
دقايق بس أبقطف من حدايق ها الخيال زهور
وبرسم وجهك في غيمة وإلا خلصت مشواري
ورجعت لواقع وصالك وقلت أحلى صباح النور
على أحلى حقيقة روح إخرتك أنا داري
غريبة) وش مصحي ها البشر معقول (معقول) شق النور (النور))
(ومر الليل ذا كله (كله) ما أحد عن ساعته داري (داري

Перевод песни

Странно, и что такое человек, разумно сделать свет
И прошла ночь, никто не о его часах
Я попросил тебя, мой сиди
Перед часами я говорю Абшер Мани Бассари
Мой отец, утро, отличается от утра, прежде чем я посмотрю
Хабиб не был преступником во сне или цветочном
И говоря, что каждое утро прошло без тебя, пока я был угнетен
Он увидел того, кто принес мне его отсутствие, - это мое левое сидение
Странно) каково право людей (разумное) свет света (свет))))
Ночь прошла все (все), никто не о его часах
Я знаю, что у вас есть ваши обстоятельства, и вы будете сидеть
О секретности, но почему ты режу мои мысли
Я нахожусь в пути далеко от проблем реальности и спасибо
Если вы позаботитесь обо мне, я вернусь к себе домой
Daqiq, но я упал из хадайка, это воображение - цветы
И рисовать лицо в облаке, в противном случае моя карьера завершена
И я вернулся в реальность вашего зала, и я сказал лучшее утро света
На самой милой истине твоего в будущем, я Дари
Странно) каково право людей (разумное) свет света (свет))))
(Ночь прошла все (все), никто не о его часах Дари (Дари

Смотрите также:

Все тексты Fahad Al Kubaisi >>>