Текст песни
LLUVIA DE CENIZAS
Fue una noche después de un concierto, y mi brother no te miento yo la quería querer con toda el alma pero alguien se la llevo porque
Iba tan deprisa que me cuesta recordar.
Quien me guardaba la Les Paul en el lugar
Vino el Luchin el Cochi, el Tulo y la Kekin
Fue una gran fiesta al otro lado del P.A
Tocaban unas chicas…el Obladi oblada.
Oh…con la corista alucinaba más.
La escena era perfecta se alinean los planetas
Era el equilibrio, la noche ideal
Y me llego la estúpida certeza
No era la cerveza,
¿Dónde, donde está mi Gibson? Le dije al Giancarlin
¡Qué cosas dices? Se la han tirado… no era para ti
Todavía nos gustaba a todos recordar, la lluvia de cenizas en la barra del bar
Todavía nos gustaba a todos recordar, la lluvia de cenizas en la barra del bar
Todavía, Todavía hay la lluvia de cenizas
Y te digo:
El flaco cantinero con su hacha de bombero
Rompía las botellas…. Era su única ilusión
La destrucción total, la gente como loca
Volaban los cristales por las mesas y las copas
Y no morí, no, no era el momento
No me arrepiento, cuando se llevaron mi Les Paul….
Todavía nos gustaba a todos recordar, la lluvia de cenizas en la barra del bar
Todavía nos gustaba a todos recordar, la lluvia de cenizas en la barra del bar
Todavía, Todavía hay la lluvia de cenizas en la barra del bar
No me arrepiento era el momento ahora hay la lluvia de cenizas en la barra del bar
No me arrepiento era el momento ahora hay la lluvia de cenizas en la barra del bar
La destrucción total, la gente como loca
Volaban los cristales por las mesas y las copas
Y no morí, no, no era mi momento
Y no te miento NO ni me arrepiento, cuando te cuento que esa noche se llevaron mi Les Paul……
Перевод песни
ПЕПЕЛЬНЫЙ ДОЖДЬ
Это случилось в ночь после концерта — и, поверь мне, брат, я хотел полюбить её всей душой, — но кто-то увёл её, потому что...
Всё произошло так быстро, что я с трудом могу вспомнить,
Кто же присматривал за моим «Лес Полом» там, на площадке.
Появились Лучин, Кочи, Туло и Кекин.
По ту сторону звуковой аппаратуры царило настоящее безумие.
Какие-то девчонки играли... «Ob-La-Di, Ob-La-Da».
О... но меня куда больше заворожила бэк-вокалистка.
Сцена была идеальной; планеты выстроились в ряд.
Это было абсолютное равновесие — идеальная ночь.
И вдруг меня осенила дурацкая мысль —
И это говорил не только пивас:
«Где? Где мой "Гибсон"?» — спросил я Джанкарлина.
«О чём ты? Его разбили... ему не суждено было остаться с тобой».
Мы все до сих пор любили вспоминать
О пепельном дожде на барной стойке.
Мы все до сих пор любили вспоминать
О пепельном дожде на барной стойке.
И всё же... о, этот пепельный дождь всё ещё здесь.
И позволь мне сказать тебе:
Худой бармен, размахивая пожарным топором,
Крошил бутылки... Это была его единственная истинная мечта:
Полное разрушение. Толпа обезумела.
Осколки стекла летели над столами и сквозь воздух.
И я не погиб — нет, моё время ещё не пришло.
Я ни о чём не жалею... даже о том, что у меня забрали мой «Лес Пол». Мы все до сих пор любили вспоминать о пепельном дожде на барной стойке.
Мы все до сих пор любили вспоминать о пепельном дожде на барной стойке.
И всё же — да, всё ещё — на барной стойке идёт пепельный дождь.
Я ни о чём не жалею; таков был момент. Теперь на барной стойке — пепельный дождь.
Я ни о чём не жалею; таков был момент. Теперь на барной стойке — пепельный дождь.
Полное разрушение — люди сходят с ума.
Осколки стекла летели среди столов и бокалов. И я не умер — нет, ещё не пришло моё время.
И я не лгу тебе — нет, и не жалею об этом, — когда говорю, что в ту самую ночь они забрали мой «Лес Пол»...