Текст песни
Ya no estás más a mi lado, corazón.
En el alma sólo tengo soledad.
Y si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte?
¿Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir.
Adorarte para mi fue religión.
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor,
Como no hay otro igual.
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal.
Que le dio luz a mi vida,
Apagándola después.
¡Ay que vida tan oscura!,
¡Sin tu amor no viviré!
Es la historia de un amor.
******** Русский перевод********
Тебя больше нет рядом со мною, любимый (любимая).
И в моей душе только одиночество.
Если я больше тебя не увижу,
Зачем Господь дал мне полюбить тебя?
Чтобы заставить меня страдать ещё сильнее?
Ты всегда был(а) смыслом моей жизни.
Любовь к тебе была моей религией.
В твоих поцелуях я находил(а)
Тепло, которое мне предлагало
Любовь и страсть.
Это история любви,
Равной которой ещё не было.
Которая помогла мне познать
Всё хорошее и всё плохое.
Которая дала моей жизни свет,
А потом погасила его.
Как же темна моя жизнь!
Без твоей любви я не смогу жить!
Это история любви.
*******************************
[Перевод Сергея Шатрова
соответствует мелодии оригинала)
*******************************
Ты сегодня не со мной, моя любовь.
На душе лишь одиночество и боль.
Я давно с тобою не был,
Так зачем велит мне небо
Лишь к тебе стремиться вновь?
Для меня ты стала смыслом бытия.
Символ веры я обрёл, тебя любя.
Мне душа твоя дарила,
Как звезда, и свет, и силу -
Силу страсти и огня…
Вот история любви,
Что мне сердце прожгла,
Разбудила две души
От глубокого сна.
Осветила жизнь иную –
Но погас внезапно свет…
В темноте один тоскую,
Без тебя мне жизни нет.
(Но не со мной ты сегодня, моя любовь,
На душе лишь...)
Вот повесть моей любви
Перевод песни
You're no longer by my side, sweetheart.
I have only loneliness in my soul.
And if I can't see you anymore,
Why did God make me love you?
To make me suffer more?
You were always the reason for my existence.
Worshiping you for me was religion.
And in your kisses I found
The heat that gave me
The love and the passion.
It is the story of a love,
As there is no other like it.
What made me understand
All the good, all the bad.
That gave birth to my life,
Turning it off later.
Oh what a dark life!
Without your love I will not live!
It is the story of a love.
******** Русский перевод ********
Тебя больше нет рядом со мною, любимый (любимая).
И в моей душе только одиночество.
Если я больше тебя не увижу,
Зачем Господь дал мне полюбить тебя?
Чтобы заставить меня страдать ещё сильнее?
Ты всегда был (а) смыслом моей жизни.
Любовь к тебе была моей религией.
В твоих поцелуях я находил (а)
Тепло, которое мне предлагало
Любовь и страсть.
Это история любви,
Равной которой ещё не было.
Которая помогла мне познать
Всё хорошее и всё плохое.
Которая дала моей жизни свет,
А потом погасила его.
Как же темна моя жизнь!
Без твоей любви я не смогу жить!
Это история любви.
*******************************
[Перевод Сергея Шатрова
соответствует мелодии оригинала)
*******************************
Ты сегодня не со мной, моя любовь.
На душе лишь одиночество и боль.
Я давно с тобою не был,
Так зачем велит мне небо
Лишь к тебе стремиться вновь?
Для меня ты стала смыслом бытия.
Символ веры я обрёл, тебя любя.
Мне душа твоя дарила,
Как звезда, и свет, и силу -
Силу страсти и огня…
Вот история любви,
Что мне сердце прожгла,
Разбудила две души
От глубокого сна.
Осветила жизнь иную -
Но погас внезапно свет…
В темноте один тоскую,
Без тебя мне жизни нет.
(Но не со мной ты сегодня, моя любовь,
На душе лишь ...)
Вот повесть моей любви
Смотрите также: