Текст песни
Throughout our childhood, we live in fear.
Of all that we hear, never-ending tears…
Ignorance so absolute, within their minds so small.
Into the depths of their shadows we fall.
To live and breathe in sadness, pain and agony.
Their mendacious emotions, race through me,
Feeling love and hate for someone untrue.
My cauldron of life, my feelings subdue.
I am still a child…
Ill prepared guardians take care of our existence.
Without thought to their actions of consequence.
The light of our eyes died while we were conceived.
By the whores and sluts, our mothers, their depravity unconcealed.
Souls are left in a desolate place.
Forever rotting, stagnant within the foul waste.
But their corruption is kept, for it has work to do.
Prevaricating young minds, so that they cannot see through.
The lies of society, you're a puppet to perform.
While they laugh with pleasure, as you try to conform.
Why? Question why! Doubt is your only friend!
I have such hatred for these creatures of lies.
Their simple actuality is enough for me to despise.
Am I right to judge their insignificance?
Yes! So are you, those without indifference.
For Satan's mind is vast among those who deceive.
And on those he feeds, those who try to believe.
With their moral fairy tales, and scriptures so frail.
To myself and to Satan, you can hear my hail.
"Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo
Noco Mada, Hoathahe Saitan!"
(Quotes taken from "The Satanic Bible" - Anton Szandor LaVey)
(Music – Greg 11/1992)
(Lyrics – Bryan 10/1992)
Перевод песни
Все детство мы живем в страхе.
Из всего, что мы слышим, нескончаемые слезы ...
Невежество такое абсолютное, в их умах такое маленькое.
Мы падаем в глубины их теней.
Жить и дышать печалью, болью и агонией.
Их лживые эмоции пронизывают меня,
Чувство любви и ненависти к кому-то не соответствует действительности.
Мой котел жизни, покоряют мои чувства.
Я еще ребенок ...
Плохо подготовленные стражи заботятся о нашем существовании.
Не задумываясь о своих последствиях.
Свет наших глаз погас, когда мы были зачаты.
Клянусь шлюхами и потаскушками, нашими матерями, их нескрываемая развратность.
Души остались в безлюдном месте.
Вечно гниющий, застойный в грязных отходах.
Но их растление сохраняется, потому что ему есть над чем работать.
Предварительная вариация молодых умов, чтобы они не могли видеть насквозь.
Ложь общества, ты - марионетка.
Пока они смеются от удовольствия, а вы пытаетесь соответствовать.
Зачем? Вопрос почему! Сомнение - твой единственный друг!
Я так ненавижу этих созданий лжи.
Мне достаточно их простой действительности, чтобы презирать.
Правильно ли я оцениваю их незначительность?
Да! Как и вы, безразличные.
Ибо разум сатаны обширен среди обманывающих.
И на тех, кого он кормит, на тех, кто пытается верить.
С их моральными сказками и такими хрупкими писаниями.
Мне и сатане вы слышите мой оклик.
«Zodacare od Zodameranu! Odo cicale Qaa! Zodoreje, lape zodiredo»
Ноко Мада, Хоатахе Сайтан! "
(Цитаты из «Сатанинской Библии» - Антон Шандор ЛаВей)
(Музыка - Грег 11/1992)
(Слова - Брайан 10/1992)
Смотрите также: