Текст песни
Emre Altuğ - Zalım Kuş - птица-мучительница
Dönenler oldu bu yoldan - с этой дороги были сошедшие
Vazgeçenler oldu - были отступившие
Senı sevmek zordu - тебя было трудно любить
Baka kaldı herkes ardından - каждый останавливался, глядя тебе вслед
Hayrete muçıp oldu - была причина остолбенения
Süremiz doldu - наш срок истек
Uç zalim kuş kendini kurtar - лети, птица-мучительница, спасай себя
Beni boşver - брось меня
Yakıyor yıkıyor sevdan duman duman - обжигает и рушит твоя любовь-туман, туман
Anılar sende aşkın günahı bende - воспоминания в тебе, грех любви во мне
Eziyor geçiyor sevdan zaman zaman - расходуется и проходит твоя любовь со временем
Yatağım bomboş ama - моя постель совершенно пуста, но
Kalbim senle dolu hala - мое сердце тобой все еще наполнено
Dilimde tüyler bitti - окончилось оперение
Anlatmak için sana kendimi ne çok uğraştım bulmak için - чтобы найти, чтобы объяснить тебе себя, как много я хлопотал
Ne çok savaştım ben aşk için - как много я боролся ради любви
Mumla ararsın sen beni sevgimi - со свечой будешь искать меня, мою любовь
İş işten geçtimi bittimi - поздно ли? вск кончено ли?
Tozumun izini bile bulamaz olursun - ты не сможешь найти и пылинку от меня даже
Vazgeç kararından ziyan olursun - отступись от своего решения, ты будешь в убытке
Перевод песни
Emre Altuğ - Zalım Kuş - a torturing bird
Dönenler oldu bu yoldan - there were people coming off this road
Vazgeçenler oldu - were retreating
Senı sevmek zordu - it was hard to love you
Baka kaldı herkes ardından - everyone stopped looking after you
Hayrete muçıp oldu - was the cause of the dumbfounded
Süremiz doldu - our deadline has expired
Uç zalim kuş kendini kurtar - fly, torturer, save yourself
Beni boşver - drop me
Yakıyor yıkıyor sevdan duman duman - burns and destroys your love-fog, fog
Anılar sende aşkın günahı bende - memories in you, sin of love in me
Eziyor geçiyor sevdan zaman zaman - is spent and passes your love over time
Yatağım bomboş ama - my bed is completely empty but
Kalbim senle dolu hala - my heart is still full of you
Dilimde tüyler bitti - plumage is over
Anlatmak için sana kendimi ne çok uğraştım bulmak için - to find, to explain to myself how much I worked
Ne çok savaştım ben aşk için - how much I fought for love
Mumla ararsın sen beni sevgimi - with a candle you'll look for me, my love
İş işten geçtimi bittimi - is it too late? Is it over?
Tozumun izini bile bulamaz olursun - you can’t even find a speck of dust from me even
Vazgeç kararından ziyan olursun - give up your decision, you will be at a loss
Смотрите также: