Текст песни
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Pourtant, je vous ai frôlé
Quand vous passiez hier
Vous n'étiez pas peu fier
Dame! le ciel vous comblait
Votre foulard de soie
Flottant sur vos épaules
Vous aviez le beau rôle
On aurait dit le roi
Vous marchiez en vainqueur
Au bras d'une demoiselle
Mon Dieu! qu'elle était belle
J'en ai froid dans le cœur...
Allez venez! Milord
Vous asseoir à ma table
Il fait si froid dehors
Ici, c'est confortable
Laissez-vous faire, Milord
Et prenez bien vos aises
Vos peines sur mon cœur
Et vos pieds sur une chaise
Je vous connais, Milord
Vous ne m'avez jamais vue
Je ne suis qu'une fille du port
Une ombre de la rue...
Dire qu'il suffit parfois
Qu'il y ait un navire
Pour que tout se déchire
Quand le navire s'en va
Il emmenait avec lui
La douce aux yeux si tendres
Qui n'a pas su comprendre
Qu'elle brisait votre vie
L'amour, ça fait pleurer
Comme quoi l'existence
Ça vous donne toutes les chances
Pour les reprendre après...
Allez venez! Milord
Vous avez l'air d'un môme
Laissez-vous faire, Milord
Venez dans mon royaume
Je soigne les remords
Je chante la romance
Je chante les milords
Qui n'ont pas eu de chance
Regardez-moi, Milord
Vous ne m'avez jamais vue...
Mais vous pleurez, Milord
Ça, j' l'aurais jamais cru.
Eh! bien voyons, Milord
Souriez-moi, Milord
Mieux que ça, un p'tit effort...
Voilà, c'est ça!
Allez riez! Milord
Allez chantez! Milord
Ta da da da...
Mais oui, dansez, Milord
Ta da da da...
Bravo! Milord...
Encore, Milord...
Ta da da da...
Перевод песни
Давай! Мой господин
Сидеть за моим столом
На улице так холодно
Здесь удобно
Отпусти себя, Милорд
И сделать себя комфортно
Твои печали в моем сердце
И ваши ноги на стуле
Я знаю тебя, мой господин
Ты меня никогда не видел
Я просто портовая девушка
Тень улицы ...
Тем не менее, я отмахнулся от вас
Когда ты прошел вчера
Вы не гордились
Леди! небо наполнило тебя
Твой шелковый шарф
Плавающие на ваших плечах
У тебя была красивая роль
Это выглядело как король
Вы шли как победитель
На руку молодой леди
Боже мой! она была красива
Мне холодно в сердце ...
Давай! Мой господин
Сидеть за моим столом
На улице так холодно
Здесь удобно
Отпусти себя, Милорд
И сделать себя комфортно
Твои печали в моем сердце
И ваши ноги на стуле
Я знаю тебя, мой господин
Ты меня никогда не видел
Я просто портовая девушка
Тень улицы ...
Сказать, что иногда этого достаточно
Пусть будет корабль
Так что все разрывается на части
Когда корабль уходит
Он брал с собой
Сладкое с такими нежными глазами
Кто не мог понять
Что это разрушало твою жизнь
Любовь заставляет тебя плакать
Как то, что существование
Это дает вам все шансы
Чтобы возобновить их после ...
Давай! Мой господин
Ты выглядишь как ребенок
Отпусти себя, Милорд
Приезжай в мое королевство
Я угощаю раскаянием
Я пою романс
Я пою милорды
Кому не повезло
Посмотри на меня, мой господин
Вы никогда не видели меня ...
Но ты плачешь, мой господин
Я никогда не думал об этом.
Привет! ну посмотрим, господин мой
Улыбнись мне, мой господин
Лучше, чем немного усилий ...
Вот оно!
Иди, смейся! Мой господин
Иди спой! Мой господин
Та да да да ...
Да танцуй милорд
Та да да да ...
Отлично сработано! Мой господин ...
Снова, мой Господь ...
Та да да да ...
Официальное видео
Смотрите также: