Текст песни
Judy: I've called this meeting so we can brainstorm some fundraising ideas. As you know, we're in danger of closing. Any thoughts?
Stan: I thought that Juan was working on getting donors.
Judy: He is, but we can't count on that coming through.
Dominique: How much do we need to raise? What's a ballpark figure?
Judy: We need at least $50,000 for next year.
Dominique: That's a lot of money, but I think we'll come up with something. How about a benefit performance?
Stan: That sounds promising . Who can we get to perform?
Judy: It would be great to get someone like Barry Manilow.
Dominique: I think we're shooting too high. I was thinking more like a local band or comedy group.
Stan: I've got it. My brother works for The Improv. He knows a lot of comedians from this area. Maybe we can get a few of them to perform.
Dominique: That would be great.
Judy: I like how this is shaping up . We're out of time, but let's meet again on Friday to hammer out the details. Thanks everybody.
Перевод песни
Джуди: Я назвал эту встречу, поэтому мы можем мозговой штурм некоторых идей сбора средств. Как вы знаете, мы в опасности закрытия. Есть предположения?
Стэн: Я думал, что Хуан работал над донорами.
Джуди: Он есть, но мы не можем рассчитывать на это, прошедшее.
Доминик: Сколько нам нужно поднять? Что такое фигура балла?
Джуди: нам нужно не менее 50 000 долларов на следующий год.
Доминик: Это много денег, но я думаю, что мы придумаем что-то. Как насчет выгод?
Стэн: Это звучит перспективным. Кто мы можем добраться?
Джуди: Было бы здорово получить кого-то вроде Барри Манилоу.
Доминик: Я думаю, что мы стреляем слишком высоко. Я думал больше похоже на местную группу или комедию.
Стэн: У меня это есть. Мой брат работает на улучшение. Он знает много комиков из этой области. Может быть, мы можем получить несколько из них для выполнения.
Доминик: Это было бы здорово.
Джуди: Мне нравится, как это обрабатывает. У нас нет времени, но давайте снова встретимся в пятницу, чтобы выбить детали. Спасибо всем.