Текст песни
The devil's in the dreaming
He tells you I'm not sleeping in my hotel room alone
With nothing to believe in
You dive into the traffic rising up and it's so quiet
You're surprised and then you wake
For all the things you're losing
You might as well resign yourself to try and make a change
I'm going down to Hollywood
They're gonna make a movie from the things that they find
Crawling round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me
And I could shake this static everytime I try to sleep
I wish for all the world that I could say,
"Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."
The devil's in the dreaming
You see yourself descending from a building to the ground
You watch the sky receding
You spin to see the traffic rising up and it's so quiet
You're surprised and then you wake
For all the things I'm losing
I might as well resign myself to try and make a change
But I'm going down to Hollywood
They're gonna make a movie from the things that they find
Crawling round my brain
I wish I was a girl so that you could believe me
And I could shake this static every time I try to sleep
I wish for all the world that I could say,
"Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."
In one of these dreams, you forgive me
It makes me think of the bad decisions that keep you at home
How could anyone else have changed?
All these wrong conclusions that leave you alone
How could everyone rearrange?
How could everyone else have changed?
What I see I believe
For all the things I'm losing
I might as well resign myself to try and make a change
Well, I'm going down to Hollywood
They're gonna make a movie from the things that they find
Crawling around my brain
I wish I was a girl so that you could believe me
And I could shake this static everytime I try to sleep
I wish for all the world that I could say,
"Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."
But I can't sleep at night
I can't sleep at night
I can't sleep at night
I can't sleep at night
Перевод песни
Дьявол во сне
Он говорит тебе, что я не спит в моем гостиничном номере в одиночку
Нечего верить в
Вы погрузитесь в движение, поднимаясь, и это так тихо
Вы удивлены, а потом вы просыпаетесь
Для всех вещей, которые вы теряете
Вы также можете уйти в отставку, чтобы попытаться сделать изменения
Я иду в Голливуд
Они собираются сделать фильм от вещей, которые они находят
Ползет вокруг моего мозга
Я хотел бы быть девушкой, чтобы вы могли поверить мне
И я мог бы встрять этот статический каждый раз, когда я пытаюсь спать
Я хочу, чтобы весь мир мог сказать,
"Эй, Элизабет, ты знаешь, у меня все в порядке."
Дьявол во сне
Вы видите, что у него в возрасте от здания на землю
Вы смотрите небо, отступив
Вы вращаетесь, чтобы увидеть трафик, поднимающийся вверх, и это так тихо
Вы удивлены, а потом вы просыпаетесь
Для всех вещей, которые я теряю
Я мог бы также уйти в отставку, чтобы попытаться сделать изменения
Но я иду в Голливуд
Они собираются сделать фильм от вещей, которые они находят
Ползет вокруг моего мозга
Я хотел бы быть девушкой, чтобы вы могли поверить мне
И я мог бы встрять этот статический каждый раз, когда пытаюсь спать
Я хочу, чтобы весь мир мог сказать,
"Эй, Элизабет, ты знаешь, у меня все в порядке."
В одной из этих снов ты меня простил
Это заставляет меня думать о плохих решениях, которые держат вас дома
Как кто-то еще может измениться?
Все эти неправильные выводы, которые оставляют вас в покое
Как все могли переставить?
Как все могли бы все остальные изменились?
Что я вижу, я верю
Для всех вещей, которые я теряю
Я мог бы также уйти в отставку, чтобы попытаться сделать изменения
Ну, я иду в Голливуд
Они собираются сделать фильм от вещей, которые они находят
Ползет вокруг моего мозга
Я хотел бы быть девушкой, чтобы вы могли поверить мне
И я мог бы встрять этот статический каждый раз, когда я пытаюсь спать
Я хочу, чтобы весь мир мог сказать,
"Эй, Элизабет, ты знаешь, у меня все в порядке."
Но я не могу спать ночью
Я не могу спать ночью
Я не могу спать ночью
Я не могу спать ночью
Смотрите также: