Текст песни
Anh đã nói rằng, dù ra sao? Dù thế nào ta vẫn như vậy.
Vẫn như ngày nào thôi em hỡi, đừng bon chen cuộc sống đua đòi.
Dẫu vẫn biết đời luôn thay đổi, nhưng đổi thay là ở con người
Anh mong rằng một ngày em sẽ hiểu, và em sẽ quay về bên anh
Đừng đam mê người ơi…
Anh ghét em ham chơi, ghét em thích đua đòi
Ghét em sống buôn lơi những đêm dài tăm tối.
Anh thích em như xưa, dễ thương rất ngoan hiền.
Dẫu em chẳng chưng diện mà vẫn đẹp tự nhiên
Anh nghét em sa hoa, ghét em sống xa đọa.
Ghét em tính chảnh chọe một tâm hồn buồn tẻ.
Anh thich em như xưa, nói năng rất nhẹ nhàng.
Em chẳng sống phủ phàng, người ơi! Người đã đổi thay rồi
Перевод песни
В любом случае, вы это сказали? В любом случае мы остаемся такими.
Это все тот же день, детка, не вмешивайся в жизнь гонки.
Хотя жизнь всегда меняется, изменения касаются людей
Я надеюсь, что вы поймете однажды, и вы вернетесь ко мне
Не будь страстным, чувак ...
Я ненавижу тебя, головокружение, ненавижу тебя, как гонка требует
Ненавижу меня жить вялыми длинными темными ночами.
Ты мне нравишься старые времена, милый и нежный
Хотя я не выпендриваюсь но все же естественно красиво
Я ненавижу тебя, са, ненавижу, что ты живешь далеко.
Я ненавижу тебя, чтобы играть скучную душу.
Ты мне нравишься так же, говори очень нежно.
Я не живу жестоко, дорогая! Люди изменились
Смотрите также: