Текст песни
Ils s'étaient rencontrés en gare de Budapest
Mais lorsqu'en arrivant tous deux en gare de l'Est
Soudain, pris d'un culot excessif à cet âge
Il lui dit : « Voulez-vous que je port' vos bagages ? »
Six mois après ils étaient mariés
Il était charmant, elle était anglaise
Et tout le jour il soupirait
Cette chanson, ne vous déplaise
Miss Emily vous êtes
La muse du poète
« Le poète c'est moi, avec un grand chapeau
Et la muse c'est vous couverte d'oripeaux. »
Miss Emily, cher ange
Ah ! L'envie me démange
De vous mordre le cou, si vous ne m'aimez pas
Vous m'aimez Emily, n'est-ce pas ? Oui
Ah ! Quoi qu'il arrive, quoi qu'il arrive
Vous êtes passée sur ma rive
Quoi que l'on dise, quoi que l'on fasse
Le temps s'enfuit et tout s'efface
Il se montra très doux, elle se montra coquette
Elle lui flanquait des coups, il en restait tout bête
Il faisait le marché, balayait le salon
Il réparait l'évier, le toit de la maison
Six mois après, il ne marchait plus
Il était bancal, elle était anglaise
Et malgré ça, toujours ému
Il lui chantait ne vous déplaise
Miss Emily vous êtes
La muse du poète
« Le poète c'est moi, avec un grand chapeau
Et la muse c'est vous couverte d'oripeaux. »
Miss Emily, cher ange
Ah ! L'envie me démange
De vous mordre le cou, si vous ne m'aimez pas
Vous m'aimez Emily, n'est-ce pas ? Oui
Ah ! Quoi qu'il arrive, quoi qu'il arrive
Vous êtes passée sur ma rive
Quoi que l'on dise, quoi que l'on fasse
Le temps s'enfuit et tout s'efface
Un jour il eut assez de cette vie de bagne
Il amène Emily là-haut sur la montagne
Soi-disant pour cueillir d'innocents champignons
Mais il a son idée, son idée, le mignon
C'est un couteau qu'il brandit soudain
Il était terrible, elle était anglaise
Mais au moment de mourir un brin
Il lui chanta ne vous déplaise, déplaise :
Miss Emily, vous êtes
La veuve du poète
Le poète c'est moi avec un grand couteau
Et la muse c'est vous qui me tuez bientôt
Miss Emily je pleure
Des larmes comme du beurre
Mais avant de mourir, mais avant mon trépas
Vous m'aimez, Emily, n'est-ce pas ?
Oui, ah !
Je me décide, je me décide
À ce charmant petit suicide
Quoi que l'on dise, quoi que l'on fasse
Le temps s'enfuit et tout s'efface
Перевод песни
Они встретились на станции Будапешта
Но когда они оба прибывают на восточную станцию
Внезапно, взяв из чрезмерной щеки в этом возрасте
Он сказал ей: «Ты хочешь, чтобы я носил твой багаж?» »» »
Шесть месяцев спустя они поженились
Он был очарователен, она была английской
И весь день он вздохнул
Эта песня, не двигай тебя
Мисс Эмили, ты
Муза поэта
"Поэт - это я, с большой шляпой
И муза покрыта жестяными. »» »
Мисс Эмили, дорогой ангел
Ах! Желание зудеть меня
Укусить тебе шею, если ты меня не любишь
Ты любишь меня, Эмили, верно? Да
Ах! Что бы ни случилось, что бы ни случилось
Ты пошел в мой банк
Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
Время убегает, и все исчезает
Он был очень мягким, она была кокетливой
Она застрелила его, он был очень глуп
Он занимался рынком, охватил гостиную
Он отремонтировал раковину, крышу дома
Шесть месяцев спустя он больше не ходил
Он был шатким, она была английской
И, несмотря на это, всегда двигался
Он пел ее, чтобы не хватать тебя
Мисс Эмили, ты
Муза поэта
"Поэт - это я, с большой шляпой
И муза покрыта жестяными. »» »
Мисс Эмили, дорогой ангел
Ах! Желание зудеть меня
Укусить тебе шею, если ты меня не любишь
Ты любишь меня, Эмили, верно? Да
Ах! Что бы ни случилось, что бы ни случилось
Ты пошел в мой банк
Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
Время убегает, и все исчезает
Однажды ему было достаточно в этой тюремной жизни
Он поднимает Эмили туда на гору
Так называемый, чтобы выбрать невинных грибов
Но у него есть его идея, его идея, милая
Это нож, который он внезапно разбивает
Он был ужасен, она была английской
Но когда немного умирает
Он пел его, не превзошел тебя, не хватает:
Мисс Эмили, ты
Вдова поэта
Поэт - я с большим ножом
И муза - это ты, кто скоро меня убил
Мисс Эмили, я плачу
Слезы, как масло
Но прежде чем умереть, но перед моей смертью.
Ты любишь меня, Эмили, верно?
Да, ах!
Я решаю, я решаю
К этому очаровательному маленькому самоубийству
Что бы мы ни говорили, что бы мы ни делали
Время убегает, и все исчезает
Смотрите также: